D'Artagnan, arriving in Paris from Gascony with no horse and few worldly goods wishes to join the King's Guards. He finds himself in the company of three musketeers, Athos, Porthos and Aramis, the most renowned fighters of their day. The adventures they share, fighting for the honour of the Queen against the machinations of 'Milady', are rich in drama, colour and romance, which is why "The Three Musketeers" has remained so popular since its first serialisation in 1844.
發表於2025-03-11
The Three Musketeers (Penguin Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
大仲馬一生中寫過九十多部劇本,一百五十多部小說,以及許多其他作品。在文學史上,他的劇作似乎比小說地位更高。丹麥文學評論傢勃蘭兌斯在那本有名的《十九世紀文學主流》的第五捲《法國的浪漫派》中,就幾乎純然把大仲馬說成劇作傢,對他的小說隻是一帶而過。 但是在一般讀...
評分對這本書仰慕許久,終於在這個雙休日躺在床上看完瞭。可惜我不是法國人,對那段曆史並不太瞭解,但一部熱情的作品,有時候的確可以超越許多東西。我覺得這個好的故事有兩種好法,一種是發人深省的,作傢會在這篇故事裏承載許多東西,包括他的思想,他的理念,他的憧憬甚至...
評分1572年,法蘭西附屬國納瓦拉國王波蒡與法蘭西大公主瑪戈在巴黎舉行婚禮,以王太後為首的天主教派殘酷地殺害瞭數韆到巴黎慶祝婚禮的鬍格諾教徒,這就是史上非常有名的“聖巴托羅繆之夜”,而天主教派與鬍格諾教派間的戰爭也延續不斷。1589年,鬍格諾教派的納瓦拉國王登上瞭法蘭...
評分不是我小時候看的那個譯本瞭,坑爹啊... 1.哥小時候看的那本裏麵叫達德尼昂,這本叫達達尼安!怎麼不叫達達樂隊啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龍騎兵的口音這個版本根本沒翻譯齣來,很好笑的一個橋段就這麼浪費鳥... 3. 最最坑爹的:著名的“人人為我,我為人人”你猜翻成什麼...
評分我看的是傅雷的譯本,當代的應該都差不多,瀏覽瞭一下伍光健的譯本纔覺得這樣纔算是妙趣橫生啊,當代的譯本太羅嗦瞭,語言缺少美感,過於冗繁,人物也少瞭很多魅力。 本著迴味童年的想法看的這本書給我的感覺就是人物非常輕浮簡單,原本描寫為非常刺激的冒險也是那麼的缺少必要的目的...
圖書標籤: 文學 小說 企鵝
The Three Musketeers (Penguin Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載