阿摩司·奥兹,1939年生于耶路撒冷。希伯来大学文学与哲学学士,牛津大学硕士和特拉维夫大学名誉博士,本-古里安大学希伯来文学系教授。著有《何去何从》、《我的米海尔》、《了解女人》等十余部长篇小说和多种中短篇小说集、杂文随笔集、儿童文学作品等。他的作品被翻译成三十余种语言并获多项重大文学奖,包括“费米娜奖”、“歌德文化奖”、“以色列奖”和2007年度的“阿斯图里亚斯亲王奖”。奥兹不仅是当今以色列最优秀的作家、国际上最有影响的希伯来语作家,也是一位受人敬重的政治评论家。
当今以色列最富影响力的作家阿摩司·奥兹发表于2002年的自传体长篇小说《爱与黑暗的故事》一向被学界视为奥兹最优秀的作品,短短五年就被翻译成二十多种文字的译本。尤其是英国剑桥大学教授尼古拉斯·德朗士的英文译本在2004年面世后,这部作品更广泛地引起了东西方读者的兴趣,不仅促使奥兹一举夺得2005年“歌德文化奖”,又于2007年入围“ 国际布克奖”,最近还荣获了“阿斯图里亚斯王子奖”。这部近六百页的长篇小说把主要背景置于耶路撒冷,以娓娓动人的笔调向读者展示出百余年间一个犹太家族的历史与民族叙事,抑或说家族故事与民族历史。家庭与民族两条线索在《爱与黑暗的故事》中相互交织,既带你走进一个犹太家庭,了解其喜怒哀乐,又使你走近一个民族,窥见其得失荣辱。
Amos Oz--让文学跨越传统与现代 "我曾经无数次地来到中国,不过那是在梦里.现在我真的来了,请别问我现实的中国和我梦里的有什么不同,因为我觉得自己还在梦中."一位68岁的老人在自己07年8月26日开始的为期两周的访华旅程中这样说道.他就是我近日突然爱上的以色列作...
评分Amos Oz--让文学跨越传统与现代 "我曾经无数次地来到中国,不过那是在梦里.现在我真的来了,请别问我现实的中国和我梦里的有什么不同,因为我觉得自己还在梦中."一位68岁的老人在自己07年8月26日开始的为期两周的访华旅程中这样说道.他就是我近日突然爱上的以色列作...
评分斷斷續續花了兩年看完了《愛與黑暗的故事》,當初不知怎麼擱下了,這幾天讀完了後面三分之一,還覺意猶未竟,隨便先打點感想,準備再慢慢讀一次。 這本書不知道該說是小說或是自傳,大約是六分事實四分創造吧,裡面記載著大大小小的瑣事,很難說是完全如實描繪的。 有論者以...
评分太精彩了!诗歌一般的优美语言将一个游走在希望与绝望边缘的犹太民族刻画得栩栩如生。写的是小家庭,反应却是整个犹太民族辛酸史。通篇的基调有些暗黑有些苦涩,即便是短暂的欢愉,而后依旧是大篇幅的暗基调描述。历史、政治、军事话题被作者以及其高超的手法悄无声息地穿插在...
看的眼泪蒙蒙
评分这是一本读了一会儿就会放下,放下没一会儿又会拿起的书。
评分旱季,梦回耶路撒冷。
评分看过的鲜有的几本传记之一。抛却媒体报道去看耶路撒冷,有以色列人对欧洲的怀恋,有以色列人对新生活的集体主义尝试,有以色列人对阿拉伯的困惑,这片久别的故土,不再是家乡啊。
评分是个崇拜知识,以诗人为骄傲的民族。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有