马里奥·巴尔加斯·略萨(Jorge Mario Pedro Vargas Llosa,1936年3月28日-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人。创作小说、剧本、散文随笔、诗、文学评论、政论杂文,也曾导演舞台剧、电影和主持广播电视节目及从政。诡谲瑰奇的小说技法与丰富多样而深刻的内容为他带来“结构写实主义大师”的称号。因“他对权力结构描绘,以及他那反抗、起义、失败的犀利印象”获颁2010年诺贝尔文学奖。
略萨有句名言,一个小说家最真实的自传就是他创作的作品本身。话虽如此,但仔细对照略萨的众多作品,能够真正当作自传来读的还是那部《胡利娅姨妈与作家》,而且这样的自传性书写还并非小说的全部,充其量占据了三分之一的篇幅,其余部分还是小说创作,即是说,虚构性质的作品...
评分从卓越网上买的,因为看了略萨的一个关于文学作用的演讲。所以对这本号称是他的代表作的作品很期待。 然而我却最终没能有耐心读完,因此也难说能读太懂。觉得那个场景、那个人群,离我的现实经验太远了。反殖民主义吗?那个叙事我觉得面孔模糊。我不喜欢那里的任何一个人,因此...
评分情节并不复杂,复杂的是写作方式。 很多得奖作品都某一方面开了先河,或在某一方面特殊与其他作品,好的作品就像你用蜂蜜写作那我就用空气写作,你的文字轻灵隽永,那么我叙述的节奏就像潮落潮涨。 很难说明文中主角是谁,似乎写到谁谁变成了主角,镜头随着他走,视线也随着他...
评分在中国的武侠小说中总有一种对最高境界的向往,那就是一笑泯恩仇,并且这个动作一般都会出现在人之将死的时候,一笑泯恩仇之后这主儿就能带着平静的微笑离开人世,去往一个更加光明美好的地方了。 ——我有时候会想,这“一笑泯恩仇”是不是因为中国人没什么信仰...
评分总算啃完了。中间曾想过放弃,因为阅读感受不够好,特别是在开头不熟悉写作手法的情况下,很费神,需要反复阅读理解才能明白。不过,确实不失为一部宏伟壮丽伟大的小说。
评分发现自己从来没打过1星,第一反应就是给这本补个评论。做博士论文时和原文以及孙家孟老师的译本对照着研究了一下,这个译本只能用扯淡来形容了,还好译者用了笔名,而且现在也不太提自己译过此书了,应该自己也觉得不好意思了吧。在80年代初译《绿房子》确实太难,不过孙老师译本也几乎是同时出的,那就没什么借口了。
评分总算啃完了。中间曾想过放弃,因为阅读感受不够好,特别是在开头不熟悉写作手法的情况下,很费神,需要反复阅读理解才能明白。不过,确实不失为一部宏伟壮丽伟大的小说。
评分这个译名哈哈哈哈哈哈,信达雅我服了
评分这个译名哈哈哈哈哈哈,信达雅我服了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有