《翻譯心理學》是跨學科研究的一個大膽嘗試。其主要理論來源於認知心理學,其主要理論取嚮是基於符號加工或電腦隱喻的信息加工心理學。本書共分八章,其主要內容包括以下八個方麵:
1.翻譯心理學的學科地位、理論基礎和學科架構;
2.翻譯與翻譯心理學的相關研究成果;
3.翻譯心理學的方法論架構和研究方法;
4.感覺記憶、注意模式、知覺理論與雙語翻譯心理;
5.記憶係統、知識錶徵與翻譯心理錶徵;
6.信息加工、問題解決與翻譯信息加工及問題解決;
7.語言理解及其係列模型、相互作用模型與翻譯理解心理;
8.語言生成與翻譯階段模型和全過程模型(如口譯的神經心理加工模型等)。
本書是一部理論性較強的學術著作,較適閤從事翻譯心理研究、口筆譯理論研究和翻譯教學研究的學者、研究生和其他翻譯研究愛好者。
發表於2024-11-26
翻譯心理學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 心理學 語言 教輔 思維 2015
院長的書!我居然是豆瓣第一個讀的!嗷非啊
評分另一本(陳皓東等著,北京大學齣版社)
評分我說真的我看著完全是雲裏霧裏的
評分我說真的我看著完全是雲裏霧裏的
評分另一本(陳皓東等著,北京大學齣版社)
翻譯心理學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載