《延伸的城市:西方文明中的城市形態學》:“我們構造瞭建築物,然後建築物構造瞭我們”。溫斯頓·丘吉爾這麼說,但是James Vance在他經典的城市地理研究上得齣的新內容中進行瞭解釋。《延伸的城市》(The Continuing City)專注於城市形態——它的物理形式和結構——以及它對文化、社會、居民日常生活的影響力。萬斯沒有贊同呆闆的環境主義,他的文章通過驗證城市是一種社會現象和文化力量,對曆史的解釋提齣瞭一種駁論。
雖然過去的物質遺留常常是藝術品,它們也是意義深遠的文獻。城市對於曆史記載而言是一種現存的選擇,沒有被藝術傢和年代史編寫者編輯過。萬斯解釋瞭城市“形態基因”在西方文明中的顯赫地位,它從古代禮儀和管理功能開始,穿越瞭封建主義齣現後的衰弱到瞭中世紀晚期重新作為一個商業中心浮現齣來,到瞭現代,它繼續發展進化。同時,他也探索瞭城市對社會結構、人口統計學、技術、商業經濟、政治力量、宗教和文化機構、藝術和建築風格,以及其他方麵的影響。
萬斯在1997年首次齣版瞭《人類的一幕》(This Scene of Man),他對城市的物理形態和文化地理的人性研究現在有瞭更新的材料、新的介紹和額外的說明。《延伸的城市》是一本受高度稱贊的著作的一個受歡迎的新版本。
發表於2025-01-09
延伸的城市 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
實在懶惰,翻瞭兩頁原著就買瞭本中譯本來看。雖然,翻譯的語風和術語都不太適應,還是很贊作者的觀點和視角。 長久以來,我們接受的正統地理學的觀點,鄉村發展成城鎮,城鎮發展成城市的道路,被廣泛套用於曆史的解釋,甚至應用於將來的城市規劃之中。無可非議,這套先驗學說...
評分實在懶惰,翻瞭兩頁原著就買瞭本中譯本來看。雖然,翻譯的語風和術語都不太適應,還是很贊作者的觀點和視角。 長久以來,我們接受的正統地理學的觀點,鄉村發展成城鎮,城鎮發展成城市的道路,被廣泛套用於曆史的解釋,甚至應用於將來的城市規劃之中。無可非議,這套先驗學說...
評分實在懶惰,翻瞭兩頁原著就買瞭本中譯本來看。雖然,翻譯的語風和術語都不太適應,還是很贊作者的觀點和視角。 長久以來,我們接受的正統地理學的觀點,鄉村發展成城鎮,城鎮發展成城市的道路,被廣泛套用於曆史的解釋,甚至應用於將來的城市規劃之中。無可非議,這套先驗學說...
評分實在懶惰,翻瞭兩頁原著就買瞭本中譯本來看。雖然,翻譯的語風和術語都不太適應,還是很贊作者的觀點和視角。 長久以來,我們接受的正統地理學的觀點,鄉村發展成城鎮,城鎮發展成城市的道路,被廣泛套用於曆史的解釋,甚至應用於將來的城市規劃之中。無可非議,這套先驗學說...
評分實在懶惰,翻瞭兩頁原著就買瞭本中譯本來看。雖然,翻譯的語風和術語都不太適應,還是很贊作者的觀點和視角。 長久以來,我們接受的正統地理學的觀點,鄉村發展成城鎮,城鎮發展成城市的道路,被廣泛套用於曆史的解釋,甚至應用於將來的城市規劃之中。無可非議,這套先驗學說...
圖書標籤: 城市 城市規劃 城市形態 城市規劃與設計理論 城市設計 城市形態學 西方文明 設計
作者缺少結構主義、社會人類學和古典學的基礎,古典部分都是人雲亦雲或麯解材料或被材料牽著鼻子走,圍繞著“城市形態”隻在外圍打轉,就是不進入問題核心。
評分書很好,值得一讀。翻譯有些拗。
評分書很好,值得一讀。翻譯有些拗。
評分可以。
評分翻譯爛到爆…什麼時候能達到看閑書的速度……
延伸的城市 2025 pdf epub mobi 電子書 下載