香港手語詞典 Hong Kong Sign Language

香港手語詞典 Hong Kong Sign Language pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:The Chinese University Press
作者:Gladys Tang
出品人:
頁數:908
译者:
出版時間:2007
價格:US$80
裝幀:Pap
isbn號碼:9789629961954
叢書系列:
圖書標籤:
  • HKSL
  • 1
  • 香港手語
  • 手語詞典
  • 語言學
  • 香港語言
  • 手勢
  • 無障礙
  • 聽障
  • 詞匯
  • 教學
  • 參考書
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

現代漢語語法與修辭研究 作者:[請在此處填寫作者姓名] 齣版社:[請在此處填寫齣版社名稱] 齣版時間:[請在此處填寫齣版年份] ISBN:[請在此處填寫ISBN號碼] --- 內容簡介 本書是一部係統深入探討現代漢語語法結構、詞匯運用規律及其修辭手法的學術專著。全書力求在繼承傳統語言學研究成果的基礎上,結閤最新的語言學理論發展,對當代漢語的復雜現象進行細緻入微的剖析和梳理,旨在為語言學研究者、漢語教師、文學創作者及所有對漢語語言藝術感興趣的讀者提供一本兼具理論深度與實踐指導意義的參考書。 全書共分為五大部分,共計二十章,結構嚴謹,邏輯清晰。 --- 第一部分:現代漢語基礎句法結構分析 本部分著重於構建和審視現代漢語的基本句法框架,探討各種語素、詞語在句子中充當的不同成分及其相互關係。 第一章:語素與詞的結構與功能 本章首先界定瞭現代漢語中語素(包括自由語素和粘著語素)的界定標準,分析瞭構詞的理據性。隨後,係統梳理瞭詞的內部結構,區分瞭單純詞、復閤詞、雙音節詞的內部語義聯結方式。特彆關注瞭由外來語藉用和新造詞所帶來的詞匯係統動態變化,並考察瞭詞類劃分的動態性標準,即在不同句法環境下的詞類靈活轉換現象。 第二章:短語的類型、結構與功能 短語是連接詞和句子的中間層級。本章依據結構關係,將短語劃分為主謂短語、動賓短語、偏正短語和連謂短語四大類,並對每類短語的內部支配關係和生成規則進行瞭詳細的句法樹分析。重點討論瞭以“的”、“地”、“得”為標誌的定語、狀語、補語結構在短語內部的限定、修飾、補充功能,並探討瞭“是……的”結構在特定語境下對時間、方式的強調作用。此外,還探討瞭兼語結構作為一種特殊的復閤謂語短語,其語法地位和語義貢獻。 第三章:基本句式及其變異 本章聚焦於單句的結構分析。我們將現代漢語的基本句式概括為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句四大類。在陳述句的分析中,詳盡考察瞭主謂謂語句、動詞謂語句、形容詞謂語句的句法特徵。對於疑問句,細緻區分瞭是非問、特指問和正反問的語序、語氣詞的運用。本章的難點和重點在於分析“把”字句、“被”字句以及處置式句子的句法功能和語義側重,特彆是它們在錶達受事者狀態變化或被動意義時的微妙差異。 第四章:復句的邏輯關係與連接成分 復句是多重意義得以復雜錶達的載體。本章係統梳理瞭復句的類型,主要依據分句間的邏輯關係進行劃分,包括並列關係(如遞進、並列)、選擇關係(如取捨、比較)、因果關係(如原因、結果)、條件關係(如假設、讓步)和目的關係。重點分析瞭各類關聯詞(連詞、副詞)在標示這些邏輯關係中的精確性,以及無標記復句(即省略連接詞的復句)在口語和書麵語中的實際應用頻率和理解難度。 --- 第二部分:詞匯的語義、用法與搭配研究 本部分從詞匯層麵深入探討詞義的生成、語境依賴性以及詞語的固定搭配規律。 第五章:詞義的結構與語境依賴 本章采用語義場理論,分析詞匯的基本意義(指稱意義)和引申意義(語用意義)。通過對多義詞的考察,揭示瞭意義的引申路徑,如隱喻、轉喻等認知過程。特彆關注瞭上下文如何激活或抑製詞語的特定義項,論述瞭語義消歧在理解中的核心作用。 第六章:量詞的分類與計量範疇 量詞是漢語區彆於印歐語係的一個重要特徵。本章對量詞進行瞭細緻的分類,包括物量詞、動量詞和程式量詞。深入探討瞭量詞與名詞的搭配限製(如“一匹馬”與“一頭牛”),並分析瞭在現代漢語中量詞係統擴展的新趨勢,例如“個”的泛化現象及其在特定語境下的被替代性。 第七章:常用虛詞的句法地位與語用功能 虛詞(介詞、連詞、助詞)是構建句法粘閤力的關鍵。本章對介詞結構(特彆是錶示時間、地點、方式、施事等)進行瞭詳細的語義定位。對助詞,如“瞭”、“著”、“過”的體貌標記功能進行瞭深入的比較研究,並探討瞭語氣詞(如“嗎”、“呢”、“啊”)在錶達說話者情感和意圖方麵的強大語用力量。 第八章:固定詞組、成語與俗語的語義整閤 本章研究那些意義整體性強於其組成部分語義之和的固定錶達。對成語的來源、結構特徵和使用語境進行瞭歸納,並分析瞭新成語的産生機製。特彆強調瞭俗語和諺語中蘊含的民間智慧和文化基因,以及它們在當代話語中被引申和挪用(如“躺平”、“內捲”)的現象。 --- 第三部分:現代漢語的語篇組織與信息流 本部分將視角從句子提升到篇章層麵,探討語言如何組織連貫、有邏輯的交流。 第九章:主題與焦點結構 本章引入瞭信息結構理論,分析瞭句子成分在語篇中承擔的“已知信息”(主題)和“新信息”(焦點)的角色。探討瞭漢語中常見的“主題優先”的語序傾嚮,以及通過重音、重復、代詞指代等手段來標記主題和焦點的技巧。 第十章:指代、銜接與篇章連貫 考察瞭連接上下文的各種銜接手段。重點分析瞭代詞(人稱代詞、指示代詞)的指代鏈條,以及省略、替代(如用“那樣”、“如此”)等機製如何保證信息流的順暢。同時,分析瞭連接詞和過渡短語(如“總而言之”、“換句話說”)在篇章結構中的粘閤作用。 第十一章:語篇類型與文體風格 本章根據語言的交際目的,區分瞭敘事性語篇、說明性語篇、議論性語篇的結構模式。探討瞭不同文體(如學術論文、新聞報道、日常對話)在句法復雜度、詞匯選擇和信息密度上的顯著差異,強調瞭風格的連貫性在有效交際中的重要性。 --- 第四部分:現代漢語的修辭藝術與錶達效果 本部分深入探究語言的審美價值和錶達力度,關注如何通過非字麵意義的運用來增強語言的感染力。 第十二章:比喻的類型與認知基礎 係統梳理瞭比喻(明喻、暗喻、藉喻)的分類及其內在的相似性原則。探討瞭比喻在詩歌、廣告和日常辯論中如何通過構建新的認知框架來闡明復雜概念或激發情感共鳴。 第十三章:對偶與排比的結構美學 重點分析瞭對偶(平仄、詞性、結構上的工整對應)和排比(結構相似句式的連續排列)在增強語言節奏感和氣勢上的效果。探討瞭它們在古典文學的繼承與現代漢語新聞評論中的運用。 第十四章:誇張、反語與幽默的産生 本章討論瞭修辭格如何通過“言過其實”(誇張)或“言不達意”(反語)來達到強調或諷刺的目的。分析瞭漢語幽默(如雙關、諧音梗)的語言機製,以及理解這些修辭手法對文化背景知識的依賴性。 第十五章:詞語的感情色彩與褒貶傾嚮 考察瞭詞匯中蘊含的主觀色彩。區分瞭中性詞、褒義詞和貶義詞,分析瞭這些色彩如何通過構詞成分或曆史沉澱形成。強調在正式寫作中,選擇具有恰當感情色彩的詞匯是精準錶達意圖的關鍵。 --- 第五部分:當代漢語的演變與規範問題 本部分關注現代漢語在社會發展中的新動嚮,以及語言規範化的理論與實踐。 第十六章:口語與書麵語的差異及相互滲透 詳細比較瞭口語(非正式、即時性強)和書麵語(正式、結構嚴謹)在詞匯、句法、語用策略上的係統性差異。探討瞭隨著大眾媒體和互聯網的發展,兩者邊界日益模糊的趨勢及其對標準語的影響。 第十七章:新詞、新義的生成與吸收機製 分析瞭當代漢語詞匯係統快速增長的驅動力,包括社會變革、科技進步和跨文化交流。考察瞭外來詞(如“內幕”、“咖啡因”)、網絡熱詞(如“佛係”、“YYDS”)的進入軌跡、詞義演變和生命周期。 第十八章:語言接觸與漢語方言的影響 探討瞭漢語方言區在現代標準語(普通話)推廣過程中所扮演的角色。分析瞭不同方言在語音、詞匯和句法上對標準語的潛在影響,以及這種影響在地域性錶達中的體現。 第十九章:語法規範化的原則與爭議 本章討論瞭語言“規範”的本質,它是一種社會共識而非絕對的科學真理。梳理瞭關於某些語法現象(如“的/地/得”的混用、介詞的濫用等)在權威指南中的爭議和傾嚮性建議,旨在引導讀者形成批判性的語言使用觀。 第二十章:現代漢語研究的方法論迴顧與展望 本章對全書的研究方法進行總結,包括對比分析法、語料庫方法論和認知語言學視角。最後,對未來現代漢語研究可能深入的方嚮進行瞭展望,特彆是人工智能在語言處理和語料挖掘方麵的應用前景。 --- 本書語言平實而論證嚴密,大量引用真實語料進行分析,輔以清晰的圖錶和句法結構分析圖,是深入理解現代漢語復雜係統的必備參考讀物。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本字典的裝幀設計著實讓人眼前一亮,那種沉穩又不失精緻的感覺,拿在手裏就覺得分量十足。紙張的質感非常棒,觸感細膩,印刷的油墨均勻,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到疲勞。我特彆留意瞭一下排版,每一個詞條的布局都經過瞭深思熟慮,信息的層級劃分清晰明瞭,主次分明,讓人在查找時能迅速定位到所需內容,不會被無關信息乾擾。特彆是那些手勢圖的繪製,綫條的流暢度和動作捕捉的精準度,簡直可以用藝術品來形容。它們不僅僅是簡單的動作示意圖,更像是一組組凝固的視覺敘事,將那些無聲的語言定格在瞭紙麵上。這種對細節的極緻追求,體現瞭編纂者對推廣香港手語文化所傾注的巨大心血和專業態度。我敢肯定,光是這本實體書的工藝和設計,就已經值迴票價瞭,它不僅僅是一本工具書,更像是一件值得收藏的文化載體。

评分

作為一名對外語學習有著執著追求的人,我一直覺得,任何語言學習的瓶頸往往在於“語感”的培養,而這本詞典在“語感”的彌補上做得尤為齣色。它的每一條釋義後麵,都附帶瞭非常生動的、情境化的使用範例,這些範例絕非枯燥的公式化句子,而是模擬瞭真實的日常交流場景。例如,在解釋某個疑問詞時,它會展示一個完整的問句結構,以及手形在空間中移動的方嚮性,這些細微的動態信息,是純文字描述永遠無法傳達的。這讓我感覺自己不是在學習一堆孤立的手勢,而是在學習一套活生生的、有溫度的交流係統。閱讀這些範例時,我仿佛能“聽”到那些無聲的對話,極大地提升瞭我對香港手語文化氛圍的沉浸感。

评分

我必須強調,這本詞典的實用價值已經超越瞭基礎的查閱工具範疇,它已經成為我理解香港文化脈絡的一個重要窗口。許多手勢的設計,巧妙地融入瞭香港的曆史記憶和社會結構,例如對特定地標或傳統節日的錶達,其手形和動作本身就蘊含著一種文化基因。對於任何希望深入瞭解香港社會運作邏輯和人際互動模式的人來說,僅僅停留在學習粵語是不夠的,必須掌握其無聲的錶達方式。通過這本詞典,我開始意識到,手語不僅僅是“說話”的替代品,它是一種獨立、完整且充滿地域特色的思維方式和藝術錶達。它教會我的,是如何用一種全新的、更具空間感的維度去感知周遭的世界,這份收獲是無價的。

评分

深入使用後,我發現這本詞典的編纂邏輯簡直是鬼斧神工。它並非簡單地按照漢字的筆畫或拼音順序排列,而是似乎構建瞭一套全新的、更貼近手語思維習慣的檢索係統。我嘗試用我已知的一些概念去查找對應的符號,驚喜地發現,它的分類並非局限於單一詞匯,而是會根據手語的構詞習慣,將相關的概念群組放在一起,這極大地幫助瞭我理解手語的內在邏輯——它更側重於動作和空間關係的錶達。比如,查找描述情緒的詞匯時,它會把“高興”、“興奮”、“滿足”等放在一個相似的手勢傢族裏,並輔以詳細的上下文解釋,這遠比生硬地查單個詞匯來得高效和深刻。這種結構設計,無疑是對傳統語言學工具書的一次大膽而成功的革新,它真正做到瞭從使用者的角度齣發,構建一個直觀易懂的知識網絡。

评分

我對某些專業術語和文化概念的收錄情況一直非常關注,畢竟這是衡量一本地方性工具書深度和廣度的試金石。令人欣慰的是,這本詞典在處理香港特有的社會現象、飲食文化乃至流行詞匯時,展現瞭驚人的包容性和前瞻性。許多我原以為隻存在於口語或俚語中的錶達,竟然都找到瞭準確且被廣泛接受的手語對應符號。更值得稱贊的是,對於一些尚在發展中的新詞匯,編纂團隊似乎也加入瞭“觀察注釋”,標明瞭不同社群之間可能存在的細微差異或正在演變中的手勢形態。這錶明,該詞典並非靜止的文本,而是積極追蹤著香港手語的生命脈搏,保持著極高的動態更新敏感度,這對於手語的規範化和傳承意義非凡。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有