日本古代隨筆選

日本古代隨筆選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:日本]清少納言 吉田兼好 著
出品人:
頁數:0
译者:周作人 王以鑄 譯
出版時間:1988.9.1.
價格:0
裝幀:
isbn號碼:9787020005772
叢書系列:日本文學叢書
圖書標籤:
  • 日本文學 
  • 日本 
  • 清少納言 
  • 散文 
  • 隨筆 
  • 周作人 
  • 吉田兼好 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

整體而言,《枕草子》多為人生雅趣,少議論;《徒然草》多記處世之道,常有強以為趣的閃現,類似國內曆代迭齣的庸常筆記。兩書相較,品質自現。 兩書的譯者小注也頗有趣。周氏靜而寡言,王氏事無巨細。前者是修為,後者乃學養。  

評分

這本書是1898年齣的吧,網上好像已經買不到瞭。我是在圖書館找到的。在《風入羅衣》裏作者提到過《枕草子》。然後在網上狂找枕草子,卓越、當當上都缺貨,好幸運。《風入羅衣》中作者說清少納言一直在“看”,而在那個時代的女人則是在“被看”。我每次看到清少納言描寫衣服的...  

評分

幾年前因找《枕草子》在當當網上搜到瞭這本,很好很強大,前半部是《枕草子》,後半部是《徒然草》,注釋非常詳盡,唯一的缺憾是,紙張差,加之年代久遠,始終有股晦澀的味道揮之不去……讀起來很不爽

評分

整體而言,《枕草子》多為人生雅趣,少議論;《徒然草》多記處世之道,常有強以為趣的閃現,類似國內曆代迭齣的庸常筆記。兩書相較,品質自現。 兩書的譯者小注也頗有趣。周氏靜而寡言,王氏事無巨細。前者是修為,後者乃學養。  

評分

腦淫之《日本古代隨筆選》讀後感 作者:硃老劍客 看完瞭《日本古代隨筆選》,日本的清少納言、吉田兼好著,周作人、王以鑄譯,人民文學齣版社1988年9月第1版,1998年6月第1次印刷。這本書是周作人翻譯的清少納言的《枕草子》和王以鑄翻譯的吉田兼好的《徒然草》的閤集,這兩...  

用戶評價

评分

大學時讀的 非常喜歡 書有些發黴 還保留瞭書後已經不用的藉書卡

评分

納言。

评分

若是論忠於原文感覺,林譯其實更好地把清少納言的自負傳達齣來,相比之下周譯則是一種心境淡然的小女人的文風!不過,我還是覺得周譯看著舒服;王以鑄譯的《徒然草》的第一句真是好。“竟日無聊,對硯枯坐,心境之中,瑣事紛現,漫然書之,有不甚可理喻者,亦可怪也。”

评分

不聞有買駿馬之骨者(讀本書刷刷存在感)

评分

2004年第一遍 2012年重讀——終於讀完瞭。說到底讀這麼慢還是因為老是跟林文月的對比著讀的原因。總的來說我還是覺得周作人翻譯比林文月好。雖然林文月的更正確,周的的確有些地方感覺不明不白,但是我懷疑是原文問題,周的讀起來很美,林的沒有散文美感。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有