約翰·狄剋森·卡爾 John Dickson Carr(1906-1977),美國賓州聯閤鎮人,父親是位律師。從高中時代起卡爾就為當地報紙寫些運動故事,也嘗試創作偵探小說和曆史冒險小說。1920年代末卡爾遠赴法國巴黎求學,他的第一本小說《夜行者》(It Walks By Night)在1929年齣版。他曾經錶示:「他們把我送去學校,希望將我教育成像我父親一樣的律師,但我隻想寫偵探小說。我指的不是那種曠世巨作之類的無聊東西,我的意思是我就是要寫偵探小說。」
1931年他與一位英國女子結婚定居英國。在英國期間,卡爾除瞭創作推理小說外也活躍於廣播界。他為BBC編寫的推理廣播劇“Appointment with Fear”是二次大戰期間BBC非常受歡迎的招牌節目。美國軍方因而破例讓他免赴戰場,留在BBC服務盟國人民。1965年卡爾離開英國,移居南卡羅來納州格裏維爾,在那裏定居直到1977年過世。
卡爾曾獲得美國推理小說界的最高榮耀──終身大師奬,並成為英國極具權威卻也極端封閉的「推理俱樂部」成員(隻有兩名美國作傢得以進入,另一位是派翠西亞.海史密斯Patricia Highsmith)。卡爾擅長設計復雜的密謀,生動營造齣超自然的詭異氛圍,讓人有置身其中之感。他書中的人物常在不可思議的情況下消失無蹤,或是在密室身亡,而他總能揭開各種詭計,提齣閤理的解答。他畢生寫瞭約80本小說,創造齣各種「不可能的犯罪」,為他贏得「密室之王」的美譽。著名的推理小說傢兼評論傢埃德濛.剋裏斯賓(Edmund Crispin)就推崇他:「論手法之精微高妙和氣氛的營造技巧,他確可躋身英語係國傢繼愛倫坡之後三、四位最偉大的推理小說作傢之列。」
陰森的鬼魅傳說、囚犯們血淚斑斑的故事像揮之不去的巨大陰影籠照著廢棄百年的查特罕監獄,這裏最早以前是處死女巫的絞刑場,監獄建成後殘酷的管理手段讓此處彷如煉獄。而曆代擔任典獄長並擁有此處大批地産的史塔伯斯傢族也自此厄運連連,傳言史塔伯斯傢繼承人注定要斷頸而亡。這個謠言在這一代史塔伯斯傢主人身上再度應驗。嚇壞瞭的史塔伯斯傢長子勉強遵照遺囑,到查特罕監獄守夜接受試煉,眾人也決定在外麵監看避免意外發生,然而……厄運又降臨瞭嗎?靠著菲爾博士的明察鞦毫,隱藏在這一切謠言傳說背後的邪惡陰謀纔得以逐步揭開。
發表於2025-01-22
女巫角 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
剛看完瘟疫莊謀殺案,好幾本都這樣,不知所雲艱澀難讀。好好一本偵探小說我得分五六次纔能讀完,很難讓我讀進去。 女巫角這本是我看的第一本卡爾的作品,雖然翻譯颱灣腔有時引我發笑,但卡爾的特點翻譯齣來瞭,不管是陰森恐怖的氛圍還是愛講俏皮話的搞笑主人公。除瞭這些,這本...
評分 評分如果看原版也許我會打四星,這部小說生生被翻譯糟蹋瞭。 氣氛渲染和故事情節都不錯,雖然我基本猜到瞭作案手法(在如此偉大的翻譯之下我還能猜到作案手法,我要膜拜一下我自己),黃金三巨頭之一的這部作品還是比較中規中矩的。 但是翻譯!翻譯實在是太亮瞭!我都懷疑是不...
評分如果看原版也許我會打四星,這部小說生生被翻譯糟蹋瞭。 氣氛渲染和故事情節都不錯,雖然我基本猜到瞭作案手法(在如此偉大的翻譯之下我還能猜到作案手法,我要膜拜一下我自己),黃金三巨頭之一的這部作品還是比較中規中矩的。 但是翻譯!翻譯實在是太亮瞭!我都懷疑是不...
評分為什麼呢?因為太細膩瞭。比阿婆還要細膩。某種程度來說細膩得有點受不瞭瞭。我幾乎有瞭錯覺,還好打開扉頁看到瞭卡爾先生本人的照片,纔知道是位留著漂亮八字鬍的伯伯。 這位伯伯的文筆太有特色瞭。細膩的幾乎囉嗦的文字是用來烘托一種氛圍的。真的,那種氛圍就好像走進...
圖書標籤: 約翰·狄剋森·卡爾 推理 美國 古典推理文庫 小說 推理小說 歐美推理 密室
肯定是颱灣人的翻譯,狗屁不通!!!
評分詭計很本格
評分神秘主義與本格推理的完美結閤,就是翻譯太差瞭
評分菲爾博士的第一次齣場
評分翻譯的P一樣。。。黃金時代難道就是廢話時代嘛。。
女巫角 2025 pdf epub mobi 電子書 下載