Inspiring stories and practical advice from America’s most respected journalists The country’s most prominent journalists and nonfiction authors gather each year at Harvard’s Nieman Conference on Narrative Journalism. Telling True Stories presents their best advice—covering everything from finding a good topic, to structuring narrative stories, to writing and selling your first book. More than fifty well-known writers offer their most powerful tips, including:
• Tom Wolfe on the emotional core of the story
• Gay Talese on writing about private lives
• Malcolm Gladwell on the limits of profiles
• Nora Ephron on narrative writing and screenwriters
• Alma Guillermoprieto on telling the story and telling the truth
• Dozens of Pulitzer Prize–winning journalists from the Atlantic Monthly, New Yorker, New York Times, Los Angeles Times, Washington Post and more . . . The essays contain important counsel for new and career journalists, as well as for freelance writers, radio producers, and memoirists. Packed with refreshingly candid and insightful recommendations, Telling True Stories will show anyone fascinated by the art of writing nonfiction how to bring people, scenes, and ideas to life on the page.
马克•克雷默(Mark Kramer),哈佛大学尼曼基金会总监和驻留作家。
温迪•考尔(Wendy Call),驻西雅图的自由职业作家和编辑。她的叙事非虚构作品发表在六个国家的杂志和文集中。
为什么只有前两章呢?因为从第三章开始逻辑混乱...甚至是同样的话题,不同的人重新叙述一遍,很啰嗦。 以下是整理出来的,括号部分自己的感悟: 「哈佛非虚构写作课」 故事,是我们的祷语。写故事、整理故事都需有敬意,哪怕这故事自己桀骜不驯。 故事,是寓意之言。要带着意义...
评分 评分 评分在知乎和很多公众号上,经常有人以“我有一个朋友”作为开头,讲一些事情,我不反对这种叙事方式,但是这种方式往往具有迷惑性。作者举某人为例,通常是要通过讲述一个故事来陈述一个现象或者表达一个观点,“我有一个朋友”意味着有这么一个人存在,故事主体通常不是虚构的,...
评分《Telling True Stories》的魅力还在于其对“记忆”的探索。记忆并非总是清晰而连贯的,它常常是碎片化的,模糊的,甚至是带有个人色彩的。作者以一种极其精妙的方式,将这些零散的记忆碎片重新组合,构建出了一幅幅动人的画面。 我非常喜欢书中关于一位老太太回忆年轻时的故事。她并没有按时间顺序讲述,而是随着某个气味,某个声音,某个画面,而跳跃式地回忆起那些重要的时刻。作者对这些回忆的描绘,充满了感性与诗意。那些年轻时的爱恋,那些青春期的叛逆,那些为了梦想而付出的努力,都在作者的笔下重现。让我感到,即使是过去已经消逝,但它们以另一种形式,深深地烙印在我们心中。这种对记忆的细腻描绘,让我不禁反思起自己的过往,那些被遗忘的片段,或许也同样承载着重要的意义。
评分这本书以一种非常独特的方式,展现了“连接”的力量。在现代社会,人与人之间的联系似乎变得越来越容易,但同时,我们也常常感到前所未有的孤独。作者在《Telling True Stories》中,通过讲述一个个看似独立的个体,却因为某种无形的力量而紧密相连的故事,让我重新审视了人与人之间关系的本质。 我特别喜欢其中关于一个因为一次社区义卖而将一群陌生人联系在一起的故事。起初,他们只是为了参与活动而聚集,但随着义卖的进行,他们开始分享彼此的故事,帮助需要帮助的人。作者对这些互动细节的描绘,充满了人情味。有的人因为共同的爱好而成为了朋友,有的人因为一次简单的帮助而感受到了温暖。这种“因连接而产生的美好”,让我感到一种由衷的喜悦,也让我开始思考,如何在生活中创造更多这样的连接。
评分《Telling True Stories》最让我欣赏的一点,便是它对于“沉默”的深刻洞察。在信息爆炸的时代,我们习惯了用语言来填满一切,却往往忽略了沉默中蕴含的丰富信息。作者在书中,用文字为沉默发声,让那些未曾说出口的情感,那些无法用言语表达的感受,得以被理解和珍视。 我印象深刻的是其中关于一对夫妻在面对一场重大变故时的描写。他们并没有爆发激烈的争吵,也没有互相埋怨,而是在一种沉重的沉默中,互相依靠,共同面对。作者对他们眼神的交流,对他们肢体语言的细致刻画,将一种深沉的爱与理解传递出来。那种“无声的支持”所带来的力量,远胜过任何安慰的话语。她让我意识到,有时候,最好的沟通,恰恰是无需言语的。
评分这本书最让我着迷的地方,在于它打破了我对于“真实”的固有认知。我们常常认为真实就意味着客观、冷静,甚至是枯燥乏味的。然而,《Telling True Stories》却向我展示了,真实也可以是充满情感的,是带有主观色彩的,甚至是可以以一种艺术化的方式来呈现的。作者在叙述过程中,巧妙地运用了不同的视角,让读者能够从多个角度去理解同一个事件,去感受不同人物的内心世界。 我特别喜欢其中关于一位老电影放映师的故事。他的人生似乎就是围绕着那些老电影展开的,但作者并没有将他塑造成一个怀旧的孤岛,而是通过他对电影的热爱,以及他与前来观影的观众之间的互动,展现了他内心的丰富和对生活的独特理解。放映师在介绍老电影时的语气,他在灯光熄灭后,看着观众脸上因剧情而变化的表情,这些细节都让人物鲜活起来。作者的文字仿佛是一把钥匙,打开了我内心深处对那些被遗忘的艺术形式的共鸣,让我重新认识到,即使是过去的事物,也可以在“真实”的讲述中焕发出新的生命力。
评分这本书让我重新思考了“平凡”的定义。我们常常追求轰轰烈烈,渴望不平凡的人生,却忽略了平凡生活中蕴含的伟大。作者在《Telling True Stories》中,将目光聚焦于那些在平凡岗位上默默付出的人们,他们或许没有惊人的成就,但他们的坚持与善良,足以照亮整个世界。 其中一个关于一位普通邮递员的故事,让我深受感动。每天,他穿梭在大街小巷,将一封封信件送到收件人手中。作者并没有渲染他的工作有多么辛苦,而是通过描写他与收件人之间的简短交流,对每一封信件的认真对待,展现了他对这份工作的热爱与责任感。一位收到远方亲人来信的老人,脸上流露出的欣慰笑容,一个孩子因为收到期盼已久的礼物而发出的欢呼声,这些瞬间都因为这位邮递员的传递而变得更加美好。他用自己的平凡,成就了许多人的不平凡。
评分这本书给我带来的最大启示之一,便是关于“偶然”与“必然”的辩证关系。我们常常试图去掌控生活,去规划一切,但人生中总会有那些突如其来的转折,那些看似偶然的相遇,却又深刻地改变了我们的人生轨迹。作者在《Telling True Stories》中,精准地捕捉到了这些“偶然”的瞬间,并赋予了它们深刻的意义。 我印象特别深刻的是一个关于一次意外航班延误的故事。本应是枯燥乏味的等待,却因为一次偶然的交谈,让两个原本陌生的人,因为共同的爱好而产生了深厚的连接。作者并没有夸大这次相遇的重要性,而是通过对两人之间细微的心理变化,对空气中弥漫的尴尬与好奇的描绘,将这种“偶然”的发生推向了一种温柔的宿命感。她让我明白,生命中那些看似无意义的等待,或许正是为了遇见某个重要的人,或者开启一段新的旅程。这种对“偶然”的善意解读,让我对未来充满了期待。
评分《Telling True Stories》给我带来的最深刻体验之一,便是它对于“倾听”这一行为的独特解读。在我们的生活中,我们常常急于表达,急于被听到,却很少真正地去倾听。而这本书,则通过一系列的故事,展现了倾听的力量,以及它如何能够连接人与人之间最深的隔阂。作者并非简单地描述对话,而是深入到对话发生时的微妙氛围,人物内心的波动,以及那些未曾说出口的渴望。 我记得其中一个故事,讲述了一对多年未曾交流的父子,他们在一场意外的旅途中被迫共处。起初,空气中弥漫着尴尬与疏离,但随着时间的推移,父亲开始主动去听儿子讲述他在外漂泊的经历,而儿子也渐渐敞开心扉,回忆起那些被遗忘的童年时光。作者没有刻意制造戏剧性的冲突,而是通过对父子间眼神的交汇,沉默的瞬间,以及偶尔的叹息的描绘,将一种深沉的父子情谊缓缓呈现。这种“无声的倾听”所带来的震撼,远胜过任何激烈的言语。它让我明白,真正的沟通,有时候需要的不是滔滔不绝的辩论,而是耐心和理解的耳语。
评分《Telling True Stories》之所以能够深深打动我,还在于它对于“希望”的坚守。即使在最艰难的时刻,即使在最黑暗的角落,作者也总能找到那一缕希望的微光,并将其放大,展现出来。她让读者相信,即使生活充满了挑战,我们依然可以怀揣着对未来的憧憬,继续前行。 我永远不会忘记其中一个关于一位长期患病的老人,却依然坚持通过绘画来表达自己的故事。她的身体或许已经衰弱,但她的精神却依然饱满。作者对她画作的描述,那些鲜艳的色彩,那些充满生命力的笔触,都仿佛是她内心的呐喊,是对生命的热爱。即使医生已经告知她时日无多,但她依然在用自己的方式,向这个世界发出声音。这种“即使微小,也依然闪耀的希望”,给了我巨大的力量,让我相信,生命的力量,远比我们想象的要强大得多。
评分当我翻开《Telling True Stories》的封面时,我并没有预设任何期望,只是单纯地被这个名字所吸引。它承诺的不仅仅是故事,更是“真实”的故事,这本身就充满了无限的吸引力。而这本书,毫不夸张地说,完全超出了我的想象。作者以一种近乎魔术般的笔触,将那些看似平凡,甚至已经被遗忘的日常片段,编织成了一幅幅生动鲜活的画卷。我惊叹于作者对细节的捕捉能力,那些微小的动作,那些不经意的眼神交流,在作者的笔下,都仿佛被赋予了生命,开始诉说着各自的故事。 例如,其中有一章描写的是一位老人在公园里喂鸽子,本以为这只是一个再普通不过的场景,但作者却通过对老人动作的细致刻画,以及对周围环境的细腻描绘,成功地将一种淡淡的孤独感和对生活的热爱交织在一起。老人手心沾满面包屑的触感,鸽子扑翅的声音,甚至连空气中弥漫的淡淡的泥土气息,都被描绘得栩栩如生。我仿佛能感受到老人内心的平静,以及他与这些小生命之间无声的交流。这种将日常推向极致的描写,让我开始重新审视自己生活中那些被忽略的瞬间,思考其中蕴含的深刻意义。
评分《Telling True Stories》所营造的氛围,是一种难以言喻的温暖与疗愈。在快节奏的现代生活中,我们常常感到疲惫和疏离,而这本书就像是一股清流,涤荡着心灵的尘埃。作者以一种温柔而坚定的笔触,描绘了那些在生活中坚韧前行的人们,他们或许曾经跌倒,但从未放弃站起来的机会。 我尤其被一个关于社区花园的故事所打动。一个废弃的角落,在一群热心居民的共同努力下,变成了一个生机勃勃的绿色空间。作者并没有简单地记录这个过程,而是深入到每一个参与者的故事中。有失业的年轻人在这里找到了新的目标,有孤独的老人在这里找到了归属感,还有的孩子在这里学会了责任与分享。作者对这些人物的刻画,充满了同情与尊重,她让每一个参与者都成为了故事的主角,也让整个社区的精神得以升华。读完这个故事,我感到一种强烈的想要参与到生活中去的热情,想要成为某个美好事物的一部分。
评分写的真是动人呢
评分不愧是记者写得东西 读起来还是挺舒服的lol
评分记者应是一个值得尊敬的职业
评分有不少实用的经验与技巧分享
评分实用
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有