翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


翻譯的基本知識(修訂版)

簡體網頁||繁體網頁

翻譯的基本知識(修訂版) pdf epub mobi 著者簡介

錢歌川(1903—1990),原名慕祖,筆名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文傢、翻譯傢、英語學者。1920年赴日留學。1930年進上海中華書局做編輯,曾參與創辦《新中華》雜誌,並擔任《中華英語半月刊》主編,在此期間,將大量精力放在英語讀物的翻譯、編寫、齣版方麵。1936年入英國倫敦大學研究英美語言文學。1939年迴國後任武漢、東吳等大學教授。曾與魯迅、茅盾、田漢、郭沫若、鬱達夫等文化名人交往,參與文化運動。1947年春,前往颱北創辦颱灣大學文學院並任院長。六十年代赴新加坡,先後任義安學院、新加坡大學和南洋大學中文係教授。1972年底,以70高齡退齣講颱,後移居美國紐約。

錢歌川一生發錶瞭大量散文與英語教學資料,包括《翻譯的基本知識》《翻譯的技巧》《英文疑難詳解》《英文疑難詳解續篇》《論翻譯》《簡易英文文法》《簡易英文動詞》《美國日用英語》《英語造句例解》等,影響深遠。


翻譯的基本知識(修訂版) pdf epub mobi 圖書描述

流行華語世界四十載的翻譯知識入門書

民國英語教育泰鬥一生翻譯經驗之菁華

本書講解翻譯的基本知識,既有高屋建瓴的理論論述,又有具體細微的實踐指導,篇幅短小,深入淺齣。自上世紀七十年代齣版以來,在華語世界廣為流傳。

全書凡十八章,前半部縱論古今,介紹翻譯的曆史、語言學基礎、規則、標準,有如知識小品,即使不通外文者,讀起來也會興緻盎然;後半部教授翻譯的具體步驟,俯拾引用當時歐美優秀作傢文句及中國古典作品為例,由簡及深,糾偏取正。附錄部分列舉大量誤譯實例進行評述改譯,可供讀者研習實戰技巧。

讀者可通由此書領略翻譯的魅力,掌握翻譯的基本知識,增進翻譯的能力。

翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

翻譯的基本知識(修訂版) pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-17

翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 翻譯的基本知識(修訂版) 電子書 的读者还喜欢


翻譯的基本知識(修訂版) pdf epub mobi 讀後感

評分

此書一共有十八章,介紹瞭關於“翻譯”的方方麵麵,開篇從“翻譯”的曆史開始講起,介紹瞭什麼是“翻譯”,“翻譯”齣現的必然性以及曆朝曆代“翻譯”是如何發展的。 書中主體部分講解瞭翻譯的幾個難點與易錯之處,使用瞭大量的例子,並且多選自於中西方的經典文學作品,所例舉...  

評分

評分

評分

此書一共有十八章,介紹瞭關於“翻譯”的方方麵麵,開篇從“翻譯”的曆史開始講起,介紹瞭什麼是“翻譯”,“翻譯”齣現的必然性以及曆朝曆代“翻譯”是如何發展的。 書中主體部分講解瞭翻譯的幾個難點與易錯之處,使用瞭大量的例子,並且多選自於中西方的經典文學作品,所例舉...  

評分

錢老師這本書常說漢語是簡潔的,然而由於近來幫人做漢譯英,反而覺得此說有可商榷之處。我的主張是:從語言上說,漢語確實在大體上比英語簡潔,然而從言語上分析,迴答卻是相反的。 漢語漢語經曆瞭數韆年的發展,每一次戰亂造成的人口大遷徙都會帶來語音的大遷徙,操著當時所...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:世界圖書齣版公司
作者:錢歌川
出品人:
頁數:148
譯者:
出版時間:2013-6
價格:22.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787510060250
叢書系列:錢歌川作品係列

圖書標籤: 翻譯  英語  錢歌川  語言  英語學習  翻譯的基本知識(修訂版)  文學理論  學習   


翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

翻譯的基本知識(修訂版) pdf epub mobi 用戶評價

評分

精華內容在“十七 容易譯錯的字句”那一篇,例子很多。其它部分主要是未接觸過翻譯的人需要瞭解的入門知識,比如不需要字字對照等。裏麵有大量例子,但舉整段翻譯例子的時候,缺乏比較全麵的評述。有些隻是中英對照,偶爾會點齣難點。另外,對其中講到的一些地方存疑,比如賽珍珠的《水滸傳》。

評分

精華內容在“十七 容易譯錯的字句”那一篇,例子很多。其它部分主要是未接觸過翻譯的人需要瞭解的入門知識,比如不需要字字對照等。裏麵有大量例子,但舉整段翻譯例子的時候,缺乏比較全麵的評述。有些隻是中英對照,偶爾會點齣難點。另外,對其中講到的一些地方存疑,比如賽珍珠的《水滸傳》。

評分

的確是基本的翻譯知識,錢老有一半篇幅在說中翻英,我等初涉翻譯的人是斷不敢輕易嘗試的。至於錢老所引誤譯的例子,著實可怕,完全是英文功底不閤格造成的,相比之下門修斯常凱申實在算不得什麼。

評分

。。。

評分

前段時間正準備動手搞翻譯,於是趕緊讀瞭一下錢先生的書,得到不少啓發。但是光是脊背發涼不能解決問題,隻有在實際翻的過程中去解決瞭,不然永遠開始不瞭。

翻譯的基本知識(修訂版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有