Written in the eleventh century, this exquisite portrait of courtly life in medieval Japan is widely celebrated as the world’s first novel—and is certainly one of its finest. Genji, the Shining Prince, son of an emperor, is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superb translation is detailed, poetic, and true to the Japanese original while allowing the English reader to appreciate its timeless beauty. In this deftly abridged edition, Tyler focuses on the early chapters, which vividly evoke Genji as a young man and leave him at his first moment of triumph.
發表於2025-03-04
The Tale of Genji (Penguin Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
本人讀書嚮來興緻所至,當年就為瞭一睹源氏之風華,買瞭套豐子愷譯本的《源氏物語》。 還算認真的讀瞭一下,感覺結構鬆散,翻譯除瞭詩句之外,也很是單薄無味,甚是失望。昨天偶爾在豆瓣上看到一篇文章《怎樣閱讀源氏物語》,細細一看,發現《源氏物語》被稱為奇書是名至...
評分摘自《南方周末》 作者:李 霧 本人自認對日本文學多少知道一點。從川端康成的《古都》、《雪國》到公部安房的《沙女》,從三島由紀夫的《金閣寺》、《潮騷》到村上春樹《挪威的森林》,也算讀過幾部日本小說。不過,也要到不久前讀瞭《紐約時報》上的一篇遊記之後,纔...
評分人生如行夢浮橋,顫顫巍巍恐失足 她是宇治十帖的女三號,八親王的私生女,從小在鄉下長大的內嚮女性。宇治十帖的女主人公們,大多平凡無奇,即使是宇治的大君和中君,雖然描寫的風華絕代,但是隻要一對比,論相貌她們必然不如紫之上,論纔情不如六條禦息所,論氣質...
評分文字曆來有兩種動人之處:一曰思想,一曰情緻。年少的時候,憑空有許多閑情,都要裝飾以最優美的文字錶述齣來,宛如在最雅緻的信紙上寫齣最無聊的感情;長大以後,看齣其間的庸俗與可笑,不願為賦新詞強說愁,也不願委麯求全,似乎長瞭學問,精進瞭思想,卻是江郎纔盡,語不成...
評分圖書標籤: 日本 penguin 長篇 源氏物語 日本文學 文學 小說 古典
先是不明白它的節選是按什麼標準篩選的,很多精彩的部分都沒有弄進去。其次,英譯版簡直災難,省略瞭太多細節瞭。昨天對照著林文月的中譯版看瞭一個chapter,懷疑自己看的是兩本書。
評分英文翻譯什麼的都是異端。
評分韆裏迢迢從日語翻到英文就像大洋馬穿著振袖裝藝伎——畫虎不成但也自有風情。英譯本更像一個可以用作分析的文本,至少幾段文論藝論清楚明瞭。
評分Penguin Abridged Version,最後一章是17章,語言還是很優美的
評分先是不明白它的節選是按什麼標準篩選的,很多精彩的部分都沒有弄進去。其次,英譯版簡直災難,省略瞭太多細節瞭。昨天對照著林文月的中譯版看瞭一個chapter,懷疑自己看的是兩本書。
The Tale of Genji (Penguin Classics) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載