Narcissus and Goldmund

Narcissus and Goldmund pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赫尔曼·黑塞(1877-1962),德国作家,1946年获得诺贝尔文学奖。《纳尔齐斯与歌尔德蒙》是作者1930年出版的力作。小说叙述代表理性的禁欲主义与代表情人感官享乐主义的一对朋友的经历。

出版者:Picador
作者:Hermann Hesse
出品人:
页数:320
译者:Ursule Molinaro
出版时间:2003-2-1
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780312421670
丛书系列:
图书标签:
  • 文学 
  • HermannHesse 
  • 小说 
  • 哲学 
  • Hesse 
  • w. 
  • steppenwolf 
  • and 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

"Narcissus and Goldmund "is the story of a passionate yet uneasy friendship between two men of opposite character. Narcissus, an ascetic instructor at a cloister school, has devoted himself solely to scholarly and spiritual pursuits. One of his students is the sensual, restless Goldmund, who is immediately drawn to his teacher's fierce intellect and sense of discipline. When Narcissus persuades the young student that he is not meant for a life of self-denial, Goldmund sets off in pursuit of aesthetic and physical pleasures, a path that leads him to a final, unexpected reunion with Narcissus.

具体描述

读后感

评分

“你忘记了自己的母亲”——纳尔齐斯以确凿的口吻对哥尔德蒙说道。后者在他近乎唆使,却充满慈爱的告白下,摆脱了自己自幼所受的教育,然后勇敢的——作为纳尔齐斯所唯一认同和欣赏的朋友,以高贵的勇敢——逃出了作为秩序、安稳生活化身的修道院,投身进了大千世界的浊流中。...  

评分

我曾在某个英语世界的书评网站上看到一句让人捧腹的评论,大意是说,赫尔曼黑塞的书哪儿都好,唯独就是每每亮出一个观点,就要beat it to death(窃以为东北话里的“可劲儿造”是这句俗语最好的翻译)。然而,话糙理不糙。黑塞小说的说理部分叙述之清晰,逻辑之过硬,当然也包...  

评分

给伟大的心灵骑师--Hermann Hesse 你说过,我们注定改变不了现实,好像尘封已久的旧屋里扫不尽的肮脏。 用尽量美好的梦想去描绘也许会发生的未来,即便最终还是被蒙了黑纱。 有些人选择等待,在黑暗里幻想阳光刺痛双眼的喜悦。 大多数人等来的是被自己抛弃了一夜的棉...  

评分

记得上一本黑塞的长篇是玻璃球游戏,是黑塞一本在文艺与世俗之间挣扎的书,我觉得黑塞试图建立一种统一的价值观,用物理里面的话说就是统一场论,纳尔齐斯与哥尔德蒙,明显的后者才是书的主角,纳尔齐斯可以说是学院派的一个代表,哥尔德蒙可以说是享乐主义的一个代表,从两本...  

评分

译者在最后的论述里,提到了荣格的性格类型学说。翻了一下之前做的一些笔记,大致包括: 一般性格类型分为两类——外倾型、内倾型。 根据心理活动机能分为——感觉、思维、情感和直觉。 而小说中的纳尔齐斯,可以归类为内倾型+思维,而歌尔德蒙应该是外倾型+情感。 正如荣格所...  

用户评价

评分

bromance -- narcissus and oedipus. can steppenwolf die without a mother

评分

bromance -- narcissus and oedipus. can steppenwolf die without a mother

评分

为什么这两个名字我那么熟 在哪儿见过???

评分

这是我看的第二个译本,这位multilingual的译者把Hesse的语言翻译得非常灵动,非常有活力。但是读到Goldmund burst into tears - Narziss held him的情节时我心里冒出一百个疑问号。我印象中Narziss EMBRACED him,但这个译本只说Narziss TOUCHED him。我以为自己过度补充的毛病已经无可救药了,事实上是此译本和Geoffrey Dunlop译本的区别。事实上德语应该指的是TOUCHED him by the hand。

评分

bromance -- narcissus and oedipus. can steppenwolf die without a mother

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有