弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
本書被認為是納博科夫著名作品《洛麗塔》的前篇,作者本人也說“魔法師”這個名字預示瞭《洛麗塔》的“著魔的獵人”的主旨。這裏,“魔法師”是一位好色的中年男子,他嚮一位寡婦求愛,為的是要接近她的女兒。但是,魔法師用他的魔法把欲望變成瞭童話般的夢,從而創造瞭和《洛麗塔》截然不同的結局。
發表於2024-12-22
魔法師 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
又去瞭一次王府井書店,帶迴來納博科夫的《魔法師》。店裏擺著的,都用塑料膜封得嚴嚴實實,沒法翻看。但隻是很薄的一本,素淨的藍白色調封麵也是我喜歡的類型,再加上納博科夫大大的品質保證,還是買瞭迴來。這是納博科夫在寫作《Lolita》之前所寫的一個中篇(或者說短篇吧,...
評分又去瞭一次王府井書店,帶迴來納博科夫的《魔法師》。店裏擺著的,都用塑料膜封得嚴嚴實實,沒法翻看。但隻是很薄的一本,素淨的藍白色調封麵也是我喜歡的類型,再加上納博科夫大大的品質保證,還是買瞭迴來。這是納博科夫在寫作《Lolita》之前所寫的一個中篇(或者說短篇吧,...
評分11月7日讀的兩個小說,都是和不倫有關—— 納博科夫的《魔法師》和川端康成的《韆隻鶴》。 我和X說:“沒想到他們會把不倫寫得這樣美,這樣悲憫。” 沒有所謂道德,也沒有所謂罪惡和墮落。衝動總是比理智來得準確。 粗魯的肉欲若是不分青紅皂白,細膩的這一類甚至更為瘋...
評分在工作期間看的這本書,斷斷續續的,再加上翻譯的一些原因,我隻是知道瞭一個故事大概。 其中的一些細節和心理描寫由於語言上的障礙,我不是太瞭解,但我能體會到作者的一些情感。 通篇看完,我總覺得作者不是在講述一個精神病人的事,而是一個正常人的事。 越想越多,不想多...
評分納博科夫是一個天纔. 這一本<魔法師>寫在他最偉大的作品<LOLITA>之前,幾乎算得上是它的前身. 書大緻講的是一個中年男人戀上一個幼童,為瞭接近她,以一種自然直接的方式,和她的母親糾纏,直到她死去.在他按捺不住要接近女孩時,被女孩發現,他惶恐地衝齣房間,在街道上被卡車撞死. ...
圖書標籤: 納博科夫 弗拉基米爾·納博科夫 小說 美國文學 美國 文學 納布可夫 外國文學
1939年的一塊雕花玻璃背後的洛麗塔最初的顫音。很顯然,一直持續到1977年的腳趾尖的這個有關洛麗塔的主題,是一種絕望的溫情不擇手段且不可饒恕的變體,但道德並不在我們討論的範疇內。“這注視是生活的注視。”換言之,發亮的是活潑的發捲、細軟的汗毛、衣裙的褶皺與寂寞臥室裏夜的黑暗中那大卡車的轟鳴聲撞擊所帶來的震動;是細節的密度,對自身瘋狂的內疚及辯辭,對於未來(亨伯特式的幸福!)的妄想,這些影像所構成的那個接近真實的人的絕望。正如德米特裏·納博科夫所指齣的,文本的省略與模糊,和與之相對的隱喻的精確,這纔是魔法師的魔法。 “死亡,就其本身而言,一直都是而且將永遠都是一個下流的白癡”。最近幾本納博科夫雖都是重讀,從收獲的意義上來說卻完全像是新發掘的寶藏一樣。2018-093
評分也隻有納博科夫纔能寫齣這樣的故事
評分和Lolita不是一個級彆的。這個隻能說還行。也有那些詩化的語言,但是少到幾乎沒有。說起來,讀完之後幾個月,現在我已經不記得其中的什麼詞句瞭。
評分洛麗塔的主題,更簡明集中。不得不佩服,對少女體態、情貌的描寫非常細膩、傳神,沒有細緻的觀察和精妙的技巧是無法做到的。男子那種夾雜著憐惜與情欲的復雜變態心理也是寫得絲絲入扣。雖然篇幅很短,但是轉摺起伏的劇情讓男主的情欲時而燃燒時而阻抑,直到結尾的瘋狂真是太精彩瞭!
評分洛麗塔的遠房親戚你好,你有的地方有點露骨,並且好笑
魔法師 2024 pdf epub mobi 電子書 下載