One of the most respected translations of this key work of 18th-century philosophy, this text includes a brief introduction to the two works as well as abundant notes that range from simple explanations to speculative interpretations.
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分一边看一边记。。 说随着艺术和文明日益发展我们的灵魂日益腐坏,而向往“青铜色天空下富饶”的古埃及……联想到孔子当年也批过说他的当下礼崩乐坏,向往周公的年代,虽然都是因为对当下的失望而往回看,得出的观点倒是完全岔劈了。。与中国能够形成互文关系的大约会是文艺复兴...
评分。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分一边看一边记。。 说随着艺术和文明日益发展我们的灵魂日益腐坏,而向往“青铜色天空下富饶”的古埃及……联想到孔子当年也批过说他的当下礼崩乐坏,向往周公的年代,虽然都是因为对当下的失望而往回看,得出的观点倒是完全岔劈了。。与中国能够形成互文关系的大约会是文艺复兴...
评分一边看一边记。。 说随着艺术和文明日益发展我们的灵魂日益腐坏,而向往“青铜色天空下富饶”的古埃及……联想到孔子当年也批过说他的当下礼崩乐坏,向往周公的年代,虽然都是因为对当下的失望而往回看,得出的观点倒是完全岔劈了。。与中国能够形成互文关系的大约会是文艺复兴...
看完后 觉得很多观点不太赞同 很多还是很中肯 但是真的不能赞同阿
评分这个译本并不推荐 后来换了其它译本了, hackket还有chicago都可以
评分看完后 觉得很多观点不太赞同 很多还是很中肯 但是真的不能赞同阿
评分Core1指定。
评分Core1指定。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有