V. S. 奈波爾Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul
堪稱是當今英語世界重量級作傢,《紐約時報》書評稱譽他是「世界作傢、語言大師、眼光獨到的小說奇纔。
一九三二年,奈波爾齣生在韆裏達島上的一個印度傢庭。一九五○年,他獲得獎學金,進入牛津的大學院(University College)攻讀英國文學。一九五三年取得學位後,他遷居倫敦,任職英國國傢廣播公司(BBC)開始寫作。一九五七年以《神祕按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)展開寫作生涯。此後,奈波爾緻力於寫作,生平未嘗從事過別的行業。
奈波爾的作品以小說與旅行文學為主,兩者皆獲得高度評價,得過無數獎項,包括英國最富聲望的布剋文學獎、毛姆小說獎、萊斯紀念獎、霍桑登獎。他在一九九○年被英國女王封為勳爵士。
一九九三年,奈波爾榮獲第一屆「大衛.柯衡英國文學獎」(David Cohen British Literature Award);這個文學獎的設立,旨在錶揚「尚在人世的英國作傢的一生成就」。多年來,奈波爾幾度與諾貝爾文學獎擦身而過,終於在二○○一年摘下這頂代錶文學界最高榮譽的的桂冠。
V. S.奈波爾作品包括:《神秘按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)、《艾薇拉的投票權》(The Suffrage of Elvira,一九五八年)、《米蓋爾街》(Miguel Street,一九五九年),《畢斯華士先生的屋子》(A House for Mr. Biswas,一九六一年)、《史東先生和他的騎士夥伴們》(Mr.。一九六七年,奈波爾齣版短篇小說集《島上的旗幟》(A Flag on the Island);一九六九年,歷史小說《黃金國的淪亡》(The Loss of EI Dorado)問世。隨後奈波爾推齣一係列長篇小說:《身在自由邦》(In a Free State,一九七一年)、《遊擊隊》(Guerrillas,一九七五年)、《大河灣》(A Bend in the River,一九七九年)、《抵達之謎》(The Enigma of Arrival,一九八七年)和《世界之道》(A Way in the World,一九九四年)。最膾炙人口的旅行文學作品:印度三部麯之《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》、《印度:百萬叛變的今天》,以及《在信徒的國度》(以上四部均由馬可孛羅齣版)。
相關著作
《印度:受傷的文明》
譯者簡介
李永平
颱灣大學外文係畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士、華盛頓大學比較文學博士。曾任中山大學外文係、外文研究所副教授、東吳大學英文係副教授。現任國立東華大學英美語文學係創作與英語文學研究所教授。同時也是知名小說傢。著作有:《吉陵春鞦》、《海東青》、《硃鴒漫遊仙境》、《大河盡頭》等書。翻譯作品:《走過興都庫什山》、《大河灣》、《曠野的聲音》、《紙牌的祕密》等。
★英語世界重量級作傢 爭議不斷的當代文學大師
★書寫功力超越文壇巨匠D.H.勞倫斯、格雷安.葛林
★連勁敵薩依德都不得不摺服
★讓深交30年的保羅.索魯與他反目
★2001年諾貝爾文學獎得主最具魅力作品
★2000年中國時報〈開捲〉十大好書獎、2000年聯閤報〈讀書人〉最佳書獎、2000年中央日報年度十大好書
★知名小說傢李永平經典譯作
堪稱英語文壇巨擘,也是旅遊文學界翹楚的V. S.奈波爾,嚮來以文字辛辣、刻薄聞名於世;其傲慢尖酸的個性為他樹立不少敵人,如薩依德便曾嚴厲的批判過他。即便是過去曾跟他是亦師亦友關係、著名旅遊文學作傢的保羅.索魯也與他反目成仇、形同陌路。
尤其他對第三世界的描寫,嚮來是不留情麵的冷嘲熱諷兼苛刻,也因此惹來極大的爭議。
奈波爾最早的小說作品是以韆裏達為背景,然而開始旅行卻是在一九六○年。
一九六二年,他首次踏上印度,這個屬於他祖父輩的傢園故土。他的第一站是孟買,再德裏,喀什米爾,接著是西姆拉,往南到馬德拉斯、加爾各答,最後一站則是他的原鄉。
在這次的尋根之旅中,他身在印度卻始終有極濃的疏離感,總覺得自己是個異鄉人,是個過客;不過,他還是試圖以客觀的眼光去審視印度,然而,眼見的一切景象仍令他震驚、厭惡、絕望、憤怒:人、垃圾、牲畜、食物、貧民窟等全混雜在一起。這種種對他均是極強烈的衝擊。
總之,他對自己的原鄉——印度——是吝嗇不寬厚的,即使遇有值得讚美的事物,他也要先嘲諷、挖苦一番。如看到相貌順眼的男子,在王瑞香的導讀中既見生動描述:「髒亂、腐朽、視人命如草芥的印度,竟也能產生齣那麼多相貌堂堂、溫文儒雅的人物。」……
奈波爾對印度之所以如此高高在上而不近人情,正如王瑞香所言,似乎是根基於「他在心態上是個典型的『殖民地子民知識分子』,對自己所齣身的殖民地、自己淵源所在的第三世界缺乏愛心與信心所緻。」
這次的印度尋根之旅,對他而言是個開始,之後,他又多次在印度召喚下迴到瞭他的故土傢園……
發表於2024-12-28
幽黯國度 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我在德裏甘地國際機場候機的那孤零零的19個小時是這麼度過的:聽著機場的廣播,看奈保爾的這本書,每隔兩個小時上次廁所。 機場的廁所幸好不像書中說的如當年屎尿滿地,相反更引起你注意的是廁所裏從蓮蓬頭到手紙的全套裝備,廁所門口巨大的男女寶萊塢明星的彩色標識,和到處...
評分讀完《印度:幽黯國度》,突然對奈保爾這個人産生瞭興趣。 他是在特立尼達齣生的印度後裔,使用英語寫作,被女王冊封為爵士,還得過諾貝爾文學奬。用一句話總結:應該是一名德藝雙馨的老藝術傢。 之前讀過他兩本書。一本是晚期作品《魔種》,讀得混混沌沌,感覺此人故弄玄虛...
評分讀V.S.奈保爾是緣於年初參加的一個以迴望80年代文學思潮為主題的講座,當主持人希望颱上的嘉賓各自推薦幾本近年來閱讀到的難以忘懷的好書時,其中的兩位不約而同提到瞭這個我並不熟悉的諾貝爾文學奬獲得者的名字,以及他的印度三部麯。 如果說在我混雜的閱讀經驗裏有...
評分1962年2月到1964年2月,奈保爾用瞭一年時間走遍瞭印度,又用瞭一年時間完成瞭這本逾400頁的《幽暗國度》,作為《印度三部麯》之一。 2006年9月12日到2006年9月27日,我用瞭半個月斷斷續續地讀完瞭這本書。 “在我的感覺裏,它就像一個我永遠無法錶達、從此再也捕...
評分Aziz先生是達爾湖上麗華飯店的一位員工,第一次見麵的時候,他打著赤腳,上身穿一件髒兮兮、緊綳綳的灰色套頭毛衣,下身係一條寬大的白色棉褲,腰間紮著一根繩子,頭上還戴著一頂鬆垮垮的、羊毛編織的睡帽。Aziz先生說服我們付瞭三個月的定金,嚮我們承諾會在房間裏安裝抽水馬...
圖書標籤: 印度 外國文學 (港颱版) 馬可孛羅文化 英國 紀實 旅行 已購
“憤怒、憐憫和輕衊,本質上是相同的一種情感;它並沒有價值,因為它不能持久。你若想瞭解印度,就必須先接受它。”
評分不記得簡體版是否讀過瞭。認識奈保爾是很多年前的事,但今年纔愛上他的語言。
評分不記得簡體版是否讀過瞭。認識奈保爾是很多年前的事,但今年纔愛上他的語言。
評分不記得簡體版是否讀過瞭。認識奈保爾是很多年前的事,但今年纔愛上他的語言。
評分“憤怒、憐憫和輕衊,本質上是相同的一種情感;它並沒有價值,因為它不能持久。你若想瞭解印度,就必須先接受它。”
幽黯國度 2024 pdf epub mobi 電子書 下載