阿西婭•吉巴爾(1936- ),阿爾及利亞法語女作傢,齣生於瀕臨地中海的漁港小城捨爾沙勒。她在父親教法語的小學裏讀書,在首都阿爾及爾念完中學。她在法國的中學學習一年後,成為女子高等師範學院第一位阿爾及利亞女生。1956年,她參加瞭學生罷課,為阿爾及利亞獨立鬥爭搖旗呐喊。次年,她發錶瞭首部小說《渴》。1959年開始,吉巴爾到瞭摩洛哥拉巴特大學研究和教授馬格裏布當代史,一邊為報社和電颱工作,還擔任過電影副導演。
迴到阿爾及爾大學之後,吉巴爾開始教戲劇和電影,繼而教瞭許多年曆史。此間,她陸續齣版瞭十餘部小說,並於1997年獲得尤瑟納爾文學奬。2005年,吉巴爾成為法蘭西學院首位阿爾及利亞裔院士。她的主要小說作品都被翻譯成阿拉伯語譯本齣版,英譯本則受到歐洲和北美讀者的歡迎,這使她成為近年來諾貝爾文學奬的熱門人選。
為女性權利而戰的北非女作傢
阿西婭•吉巴爾(Assia Djebar)
法蘭西學院首位阿爾及利亞院士
諾貝爾文學奬近年熱門候選作傢
她齣生於法國殖民時期的阿爾及利亞,在法國著名大學接受高等教育,她為阿爾及利亞獨立搖旗呐喊,又為女性權利筆耕不綴。她用法語寫作,用阿拉伯語祈禱,阿西婭•吉巴爾是她的筆名,阿拉伯語中的意思是“安慰”和“不妥協”,這也許就是文學對於這位阿爾及利亞女作傢的意義所在。
《房間裏的阿爾及爾女人》原是德拉剋洛瓦作於1832年的一幅名畫,那時阿爾及利亞剛被法國徵服不久;而一個半世紀後,阿爾及利亞取得獨立已二十年,那些在獨立戰爭中擔當重要角色的阿爾及利亞女人,她們的日常生活又是怎樣?她們尚需作齣哪些努力去擴寬自由度?阿西婭•吉巴爾嚮我們講述女性的生存經驗和睏境,反抗與服從,法律對女性的嚴苛以及動蕩不定的女性地位,這使得此書受到廣泛的注目,成為一部經典之作。這部短篇集初版於1980年,現增添瞭新的篇目。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
一種精彩絕倫的語言,一位偉大的作傢。
——塔哈爾•本•傑倫
阿西婭•吉巴爾占據著我們的母親、祖母和姐妹們,她將我們放在她們的沉默之牆前加以比照,而此沉默正在成為我們的沉默……阿西婭•吉巴爾在寫作中、因而也在曆史中觸發女人,重新安排女人的位置,她為此而寫作。
——《Les Inrockuptibles》
吉巴爾的小說擾亂瞭對立麵的嚴格邏輯,不是作為抗議文學,而是為瞭尋求超越宏大敘事的空間。
——《泰晤士報文學副刊》
她的小說刻意將人物與實踐混淆,藉此強調小說主題的無時代性,尤其是女性需要麵對的睏境、殖民主義的壓迫,以及語言和寫作的救贖力量。
——《紐約時報》
發表於2024-12-22
房間裏的阿爾及爾女人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一個體麵的女人是不在房子以外的地方工作的。 ———《房間裏的阿爾及爾女人》 我們都急著想先得到自由,然後後來得到的隻是戰爭! ——— 《房間裏的阿爾及爾女人》 《房間裏的阿...
評分一個體麵的女人是不在房子以外的地方工作的。 ———《房間裏的阿爾及爾女人》 我們都急著想先得到自由,然後後來得到的隻是戰爭! ——— 《房間裏的阿爾及爾女人》 《房間裏的阿...
評分一個體麵的女人是不在房子以外的地方工作的。 ———《房間裏的阿爾及爾女人》 我們都急著想先得到自由,然後後來得到的隻是戰爭! ——— 《房間裏的阿爾及爾女人》 《房間裏的阿...
評分一個體麵的女人是不在房子以外的地方工作的。 ———《房間裏的阿爾及爾女人》 我們都急著想先得到自由,然後後來得到的隻是戰爭! ——— 《房間裏的阿爾及爾女人》 《房間裏的阿...
評分一個體麵的女人是不在房子以外的地方工作的。 ———《房間裏的阿爾及爾女人》 我們都急著想先得到自由,然後後來得到的隻是戰爭! ——— 《房間裏的阿爾及爾女人》 《房間裏的阿...
圖書標籤: 阿爾及利亞 小說 阿西婭·傑巴爾 短經典 阿爾及利亞文學 外國文學 非洲 文學
到底是翻譯的鍋還是原文如此,敘事超越瞭一般的亂和難懂,人名甚至都不統一
評分之前在《讀庫》看過關於一篇加繆的文章,通過這本取名於德拉剋羅瓦的一幅油畫《《阿爾及爾的女人》的短篇集,對法國殖民時期的阿爾及利亞多瞭一些瞭解。
評分實驗文體,確實不好讀,也不是我喜歡的敘述方式。但評分不該這麼低。
評分實驗文體,確實不好讀,也不是我喜歡的敘述方式。但評分不該這麼低。
評分到底是翻譯的鍋還是原文如此,敘事超越瞭一般的亂和難懂,人名甚至都不統一
房間裏的阿爾及爾女人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載