安德烈•莫洛亚(一译:安德烈•莫罗阿)(1885——1967)为法国两次大战之间登上文坛的重要作家。出生于工厂主家庭,早年省在该厂主持厂务。第一次世界大战时,应征服役,奉派至苏格兰第九师,担任英军与法国炮队之间的翻译联络官。其时根据军旅生活所见所闻,写成《布朗勃尔上校的沉默》(1918)一书,一举成名。战后离开工厂,潜心文学创作。
法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
傅雷翻译的文采当然没的说,但是由于老一代翻译和现在通用一些翻译名词的确有很大差别,诸如:苏罗门 Solomon(所罗门) , 邓 璜DonJuan(唐璜),《安娜小史》(安娜・卡列尼娜),看的还是比较晕。 另外个人更加喜欢《论婚姻》,《论父母与子女》,《论友谊》这三篇伦理学...
评分安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
评分~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~30岁没有婚姻、无儿女、无政治抱负,可能是读这个书的年纪不合适,翻过无感。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
评分傅雷翻译的文采当然没的说,但是由于老一代翻译和现在通用一些翻译名词的确有很大差别,诸如:苏罗门 Solomon(所罗门) , 邓 璜DonJuan(唐璜),《安娜小史》(安娜・卡列尼娜),看的还是比较晕。 另外个人更加喜欢《论婚姻》,《论父母与子女》,《论友谊》这三篇伦理学...
评分幸福的秘诀:不过分沉思过去(永勿为了倒翻的牛乳哭泣,永勿申辩,亦永勿怨叹);精神的欢乐在于行动之中;找有同类的环境;不想遥远的无可预料的灾祸以 自苦;当你幸福时,尤其要记得谦虚。
评分是称得上鞭辟入里的,虽说许多观点老旧,即便是独到之处也不难理解,但深入浅出地举出例子来论证,系统地总结出来还是能叫人悟到些东西的。不知是傅雷的翻译太精妙,还是莫罗阿本就擅长,实用类的书能写得这样长却不算枯燥还真是很厉害,逻辑架构又很巧妙,从婚姻到制度,从家至国,最后论衍生于家庭又嵌入进社会的我们该如何获得幸福,很有意思,像是Russell的how to grow old和Bacon的of 系列,不过倒不如他们精炼。
评分我不会喜欢这样一本小书大概是因为,我就不想要什么鬼婚姻、友谊跟幸福。(又不能吃。)
评分幸福的秘诀:不过分沉思过去(永勿为了倒翻的牛乳哭泣,永勿申辩,亦永勿怨叹);精神的欢乐在于行动之中;找有同类的环境;不想遥远的无可预料的灾祸以 自苦;当你幸福时,尤其要记得谦虚。
评分值得深思的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有