1844年法国使华团外交活动日记

1844年法国使华团外交活动日记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社
作者:加略利 (Joseph Marie Callery)
出品人:
页数:375
译者:谢海涛
出版时间:2013-10-1
价格:CNY 80.00
装帧:精装
isbn号码:9787549544158
丛书系列:晚清稀见中外关系史料丛书
图书标签:
  • 史料
  • 中国近代史
  • 鸦片战争
  • 法国使华团
  • 历史
  • 近代史
  • 海外中国研究
  • 广西师范大学出版社
  • 法国使华团
  • 外交活动
  • 1844
  • 历史文献
  • 使节日记
  • 近代中西关系
  • 外交史
  • 欧洲使团
  • 中法关系
  • 19世纪
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《晚清稀见中外关系史料丛书:1844年法国使华团外交活动日记》是法国汉学家加略利记录1844年法国使华团外交活动的日记,主要记述中法《黄埔条约》谈判的关键时期中法外交角力的过程,从1844年8月15日开始,截至10月22日。作为这次谈判的唯一翻译,加略利以日记的形式,将会谈的内幕逐日记录在案。加略利在日记中,详细地揭示了法国政府当时在中国问题上的观点和目的,以及耆英、拉萼尼等人对中国政治形势的看法,生动地描述了拉萼尼、士思利(法国舰队指挥官)、耆英、黄恩彤、潘仕成、赵长龄和加略利自己的言行。《晚清稀见中外关系史料丛书:1844年法国使华团外交活动日记》具有较高的史料价值。

显示更多

显示更少

1844年法国使华团外交活动日记:一个未竟时代的缩影 1844年,一个充满变革与碰撞的年代。古老而神秘的东方帝国——大清,正经历着前所未有的动荡。西方列强的坚船利炮打破了千年的闭关锁国,一系列不平等条约的签订,宣告了旧秩序的瓦解,也预示着新时代的到来。正是在这样的历史背景下,法国政府派遣了一个庞大的外交使团,远赴中国,试图在新的国际格局中为法国争取更大的利益和影响力。 《1844年法国使华团外交活动日记》并非一部宏大的历史著作,也不是对当时政治格局的全局性分析。它更像是一位身处历史洪流中的亲历者的冷静观察与细致记录。本书的核心价值在于其第一手性与细节性。它以日记体形式,忠实地保存了法国使团在华期间的日常活动、外交交涉、文化体验以及对中国社会风貌的直观感受。通过这些未经修饰的文字,读者能够深入了解: 一、 使团的组成与任务: 日记详细记录了使团的成员构成,包括外交官、随员、翻译、技术人员,甚至还可能包含一些军事观察员。他们来自不同的背景,拥有不同的专业知识,怀揣着各自的目标。日记会提及使团的组建过程,其背后所代表的法国政府的政治考量,以及此次出使的具体任务——例如,在鸦片战争后,法国是否希望通过外交手段,在中国获得与英国相似的贸易特权和领土租借?是否希望建立更稳定的通商关系,促进法国商品的销售?是否对中国的科技、艺术、文化等方面有特别的研究兴趣? 二、 外交活动的具体展开: 这是日记的核心内容之一。日记会逐日、逐事地记录使团与清朝官方的每一次接触。这包括: 觐见: 使团成员是否获得了觐见道光皇帝或重要朝廷官员的机会?觐见的过程是怎样的?是否存在繁琐的礼仪要求,如“叩头”问题,以及双方在这一问题上的博弈?日记会捕捉这些细微之处,展现东西方文化在外交场合的碰撞。 谈判与交涉: 使团在与清朝官员进行哪些方面的谈判?例如,关于通商条款的协商,关于领事裁判权的争取,关于在华法国人的法律地位的界定。日记会尽可能地还原交涉的过程,记录双方的观点、立场,以及谈判中的阻碍与进展。虽然当时已签订了《南京条约》,法国作为一个新兴的强国,必然希望在华获得更多不平等待遇。日记会展示这种争取的过程,以及清朝官员的应对策略,可能是敷衍、推诿,也可能是有限的让步。 签署条约与协定: 如果使团在华期间签署了任何协议,日记会详细记录条约的签订过程,其主要内容,以及对中法两国未来关系可能产生的影响。这可能是在《黄埔条约》之前或之时,法国试图争取属于自己的利益。 日常的拜访与宴请: 除了正式的外交活动,使团成员也会进行日常的拜访,与当地官员、士绅进行交流。日记会记录这些场合的谈话内容,反映出双方对彼此社会的理解程度,以及可能存在的误解和偏见。宴请的安排,菜肴的口味,宴会上的气氛,都可能被记录下来,成为观察当时社会生活的一扇窗口。 三、 对中国社会风貌的观察与记录: 除了官方的外交活动,日记还为我们提供了一个了解19世纪中期中国社会的原生态视角。作者会通过亲身经历,描绘: 城市与乡村: 使团所到之处,如广州、北京(如果使团抵达),以及沿途的其他城市和乡村,都将成为日记的描绘对象。城市的面貌,建筑风格,街市的喧嚣,民居的简陋或精致,都可能被记录。乡村的田园风光,农民的劳作场景,以及他们的生活状态,也会有所提及。 风俗习惯: 使团成员会留意并记录下他们所观察到的中国人的风俗习惯,例如饮食、服饰、婚丧嫁娶的仪式、节日庆典、宗教信仰等。这些观察可能是带着好奇、不解,甚至是一些文化上的隔阂,但正是这种“异域视角”,才显得尤为珍贵,能够帮助我们重新审视自身文化的某些方面。 社会阶层与人物: 日记可能会提及作者在交往中接触到的不同社会阶层的人物,如清朝官员的腐败或能干,当地士绅的见识或保守,普通百姓的淳朴或狡黠,以及当时社会中存在的各种矛盾和冲突。 语言与沟通: 跨越语言障碍是外交活动中的巨大挑战。日记会记录翻译的困难,以及在沟通中出现的各种误会和趣事,这本身就构成了一幅生动的画面,展现了文化交流的艰辛与乐趣。 四、 作者的个人感悟与思考: 日记的价值还在于其主观性。作者作为一个有血有肉的个体,在异国他乡,面对一个完全陌生的文明,会有自己的喜怒哀乐,自己的思考与判断。 文化冲击与适应: 作者可能会记录下初到中国时,对于中国文化的震撼,不理解,甚至是不适应。例如,对卫生条件的看法,对食物的评价,对一些习俗的困惑。日记会展现作者如何逐渐尝试去理解和适应这些差异。 对中国人的评价: 作者可能会根据自己的观察,对中国人形成一些评价,这些评价可能带有时代和个人视角的局限性,但却真实地反映了当时西方人眼中的中国人形象,这对于研究西方对中国的认知变迁具有重要意义。 对法国利益的关切: 作为一名外交官,作者的内心深处必然时刻关注着法国在华利益的得失。日记会透露出他对某些外交政策的看法,对谈判结果的满意或不满,以及对法国未来在华前景的展望。 对自身使命的思考: 在异国他乡,面对复杂的外交局面,作者也可能对自己的使命、责任,以及这次出使的意义进行反思。 本书的独特价值: 《1844年法国使华团外交活动日记》的价值在于其“不经意”。它没有经过后人的“提炼”与“加工”,保持了最原始的历史信息。这意味着: 还原历史的复杂性: 历史并非简单的因果链条,而是充满了偶然、曲折和多重因素的交织。日记中的琐碎细节,反而能够帮助读者体会到历史的复杂性,而不是被预设的结论所束缚。 洞察时代精神: 通过日记,我们可以窥见19世纪中期法国对外政策的微妙之处,以及他们如何试图在新兴的全球格局中定位自己。同时,也能看到中国在面临西方冲击时的反应,以及这种反应背后所蕴含的传统与变革的张力。 重构历史的碎片: 任何历史研究都需要依靠各种史料的支撑。这本书就如同为历史学家们提供了一块珍贵的、未曾被精心打磨的“拼图”,等待他们去发掘、解读,并将其融入更宏大的历史叙事中。 总而言之,《1844年法国使华团外交活动日记》是一扇窗,一扇通往19世纪中期中法两国互动历史现场的窗。它没有宏大的叙事,没有深刻的理论,但它以其鲜活的笔触,朴实的记录,生动的细节,为我们描绘了一幅关于那个时代、关于那段外交活动的立体而真实的画卷。通过阅读,我们仿佛能够穿越时空,亲身经历那段充满挑战与机遇的外交历程,感受历史的温度,体会时代的脉搏。这本书,是研究19世纪中法关系,研究近代中国对外开放史,以及研究跨文化交流的不可或缺的珍贵史料。它所展现的,不仅仅是两个国家的外交往来,更是两个文明在接触与碰撞中,所产生的深刻印记。

作者简介

目录信息

1844年
8月13日
8月14日
8月15日
8月16日
8月17日
8月18日
8月19日
8月20日
8月21日
8月22日
8月23日
8月24日
8月25日
8月26日
8月27日
8月28日
8月29日
8月30日
8月31日
9月1日
9月2日
9月3日
9月4日
9月5日
9月6日
9月7日
9月8日
9月9日
9月10日
9月11日
9月12日
9月13日
9月14日
9月15日
9月16日
9月17日
9月18日
9月19日
9月20日
9月21日
9月22日
9月23日
9月24日
9月25日
9月26日
9月27日
9月28日
9月29日
9月30日
10月1日
10月2日
10月3日
10月4日
10月5日
10月6日
10月7日
10月8日
10月9日
10月10日
10月11日
10月12日
10月13日
10月14日
10月15日
10月16日
10月17日
10月18日
10月19日
10月20日
10月21日
10月22日
附录
译名对照表
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须说,这本书的魅力很大程度上来源于其对细节近乎偏执的捕捉与描摹。作者对于当时法国上流社会的服饰、饮食习惯,乃至仆从的服务规范,都有着令人惊叹的记录,这不仅仅是简单的罗列,而是将这些物质性的元素巧妙地编织进了外交斡旋的脉络之中。通过这些细致入微的描写,读者得以窥见一个在东西方礼仪夹缝中艰难前行的使团的真实状态。那些关于气候、舟车劳顿的抱怨,那些对遥远异国情调的惊奇与不解,都以一种非常人性化的方式展现出来,冲淡了官方文书的刻板与冰冷。它提供了一个绝佳的视角,去研究“他者”是如何被观察、被理解,乃至被误读的。与其说这是一本关于外交历史的书,不如说这是一部关于人类在陌生环境中如何建构认知框架的社会心理学田野报告,笔法老辣,洞察入微,远超一般游记的范畴。

评分

阅读这部作品的感受,如同置身于一个幽静的、布满了古董的画廊。每一页都像是一幅精心构置的静物画,展示着一个特定时刻的物质文明与精神状态。最吸引我的是,作者在记录外交任务的艰巨性的同时,也毫不避讳地流露出对异域风情的迷恋与困扰的交织情感。这种内在的矛盾性,使得人物形象极其丰满立体,不再是教科书上扁平的符号。他似乎总是在试图用法国的理性框架去度量东方的复杂性,而这种度量本身就充满了内在的张力与幽默。整本书的语言风格是高度成熟且富有韵律感的,即使翻译过来,那种法式的优雅感也依稀可辨,它成功地将枯燥的官方往来,转化为一场充满智慧与误解的、跨越山海的文化对话记录。

评分

这部作品的笔触细腻入微,将十九世纪中叶那个风云变幻的时代背景烘托得淋漓尽致。作者仿佛是一位敏锐的观察者,将那些发生在宫廷深处、权力角逐边缘的微妙互动,通过日常的记录方式,不动声色地呈现在我们眼前。读来,最让人印象深刻的是那种历史的厚重感与个体命运的渺小之间的强烈对比。那些看似平淡的文字背后,蕴含着对不同文化冲突与融合的深刻洞察,即便是最微不足道的会面场景,也折射出东西方文明在特定历史阶段的碰撞与张力。文字的节奏把握得极佳,时而如同法国南部和煦的阳光般温暖和煦,讲述着外交礼仪的繁复与周到;时而又如同冬日清晨的薄雾,笼罩着那些无法言说的政治算计与隐秘的博弈。这种叙事上的张弛有度,使得整本书的阅读体验如同品味一杯陈年的波尔多红酒,层次丰富,回味悠长,让人不禁沉浸其中,仿佛自己也化作了那个时代的一名幕僚,亲历着那些影响深远的秘密会议与隆重典礼。

评分

这是一部需要静下心来细品的文字作品,其节奏是舒缓而内敛的,完全不同于当下流行的快餐式阅读材料。作者的叙事腔调带着一种古典主义的克制,即便面对再荒诞或令人气愤的事件,也多是冷静地记录,让事实本身说话。这种沉稳的力量,反而更具穿透力。尤其是在描述文化差异引发的误会时,作者的笔法是极其微妙的,他并未直接进行价值判断,而是将当时的法国视角与中国场景并置,将判断的空间完全留给了后世的读者。这种“留白”的处理,使得作品的学术价值和文学价值达到了一个令人称赞的平衡点。它不仅仅是一份外交档案的补充,更像是一份关于“权力在边缘地带如何运作”的田野观察手记,充满了对权力运作逻辑的精妙解构。

评分

这本书的结构安排非常巧妙,它并没有采用传统编年史的呆板叙事,而是似乎根据使团成员的情绪波动或任务阶段来组织材料,使得阅读体验极富戏剧性。最令人称奇的是,作者成功地捕捉到了那种“隔着一层纱看世界”的疏离感。信息接收的滞后性、语言障碍带来的沟通偏差,都被如实记录下来,这本身就构成了一种独特的历史证据。我们可以从中读出,在信息传播尚不发达的年代,谣言、猜测与官方指令是如何相互作用、影响决策的。书中的某些段落,那种面对巨大文化差异时的困惑与无力感,简直能让人产生强烈的共情。它提醒我们,任何宏大的历史叙事,最终都是由无数次充满不确定性的、带有个人偏见的日常交流所拼凑而成的,这使得整部作品的基调显得既专业又饱含人文关怀,避免了将历史人物脸谱化的倾向。

评分

好材料

评分

史料价值很高

评分

史料价值很高

评分

好材料

评分

史料价值很高

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有