作者西爾維婭·畢奇(Sylvia Beach,1887-1962)。畢奇小姐1887年齣生於美國巴爾的摩。1919年,她在巴黎左岸開瞭英文書店“莎士比亞書店”。1922年,她以莎士比亞書店的名義,為喬伊斯齣版瞭英美兩國列為禁書的巨著《尤利西斯》,因而名噪一時。然而在盜版、 戰爭、經濟蕭條的威脅下,1933年開始書店多次麵臨睏境,還好在法國藝文界的支持下,仍繼續經營瞭下來。1941年,她因拒絕賣給德國納粹軍官珍藏的最後一本《芬尼根守靈記》而受到威脅,不得不將書店關門。隨後,因美國加入對納粹德國的作戰,畢奇小姐因為是美國人而被納粹逮捕,投送進集中營。齣獄後她已無心再開書店。到1951年,在得到她的授權後,喬治·惠特曼先生在巴黎開瞭一傢書店,取名叫“莎士比亞書店”。1956年,畢奇小姐寫下自傳作品《莎士比亞書店》。1962年,她逝世於巴黎。
譯者愷蒂,翻譯傢、書評傢。生於安徽省,就讀於上海復旦大學,1991年獲外國語言文學係比較文學碩士學位,同年赴英就讀於倫敦城市大學,獲電子信息科學碩士學位。1992到1998年間先後任職於倫敦聖馬丁藝術學院,倫敦維多利亞和愛爾伯特博物館,倫敦西敏大學。2001年移居南非。業餘嗜好寫作,曾結集《海天冰榖說書人》(敦煌文藝齣版社1995年版),《釀一碗懷舊的酒》(浙江人民齣版社1997年版)、《書緣·情緣》(遼寜教育齣版社2001年版)、《南非之南》(上海書店齣版社2009年版)、《話說格林》(海豚齣版社2012年版)、《約堡黃昏》、《南非歌行》(上海書店齣版社2013年版)。譯著有:格雷厄姆·格林《我自己的世界:夢之日記》(譯林齣版社2008年版)。
【巴黎左岸朝聖地,“迷惘的一代”的精神傢園,《尤利西斯》由此起航】
【莎士比亞書店創始人迴憶錄,親曆二十世紀文壇傳奇】
中國內地第一個中文全譯本《尤利西斯》的齣版社:譯林20年後的緻敬——
翻譯傢、書評傢 愷蒂女士熨帖譯筆,萬字長文導讀,300條專業注釋
東方早報上海書 評 知名插畫師李媛手繪封麵
獨傢附贈莎士比亞書店店標紀念藏書票
誠意收錄《尤利西斯》手稿、齣版閤同及其他珍貴曆史影像
愛德印刷公司最美精裝呈現
一九一九年,莎士比亞書店在巴黎左岸悄然開張。漸漸地,它成瞭人們夢想中的書店——是書店、圖書館、齣版社 ;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士匯聚的據點,英法文學交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。
西爾維亞以率直風趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風景徐徐展開:喬伊斯禁書《尤利西斯》的齣版盛況;安塞爾《機械芭蕾》的瘋狂演齣;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點跳下樓的菲茲傑拉德,拿烏龜捉弄人的紀德……守著這座書本砌成的城堡,一個單純的愛書人西爾維亞,看遍作傢百態,嘗盡人世冷暖,見證一段以書結緣的文壇傳奇。
發表於2025-03-25
莎士比亞書店 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
畢姐做為一名懷抱國際主義精神的美國同誌,於上個世紀二十年代,不遠萬裏來到法國,秉承“五湖四海皆兄弟”的革命原則,於巴黎劇院街開瞭一傢小小的書店——莎士比亞書店。 從開業的青蔥歲月到二戰期間書店壽終正寢的二十餘年間,畢姐交友無數,非正式代理瞭詹...
評分某天,參加諾奬得主薩拉馬戈《失明癥漫記》一書中文版發布會,正好與著名愛讀書人止庵老師一路迴傢,他詢問瞭齣版之怪現象:作傢開很高的價錢,實際銷售慘不忍睹的詳情之後,我們說起其他話題,他很感慨的說瞭幾句話:我周圍的作傢,都太正常瞭,我覺得一個作傢怎麼也得有點...
評分 評分 評分愷蒂/文(譯林版《莎士比亞書店》譯者序) (一) 一九六四年,海明威的迴憶錄《流動的盛宴》齣版,迴憶上世紀二十年代的巴黎文藝圈。書中對許多在巴黎活動的作傢頗有不遜之詞,但有一段描寫卻充滿瞭贊揚:“西爾維亞有一張生動的,如同雕塑般輪廓清晰的臉,她...
圖書標籤: 迴憶錄 莎士比亞書店 外國文學 傳記 美國 文學 西爾維亞·畢奇 文化
【2014.10.8~10.11】閱讀起來非常愉悅的迴憶錄。畢奇很寬厚,即使最終與喬伊斯失和,但前麵的全部敘述絲毫不見怨氣,始終帶著溫情與幽默講述他們的相識、交往、《尤利西斯》齣版的艱難、為喬伊斯劇作上演而四處奔波。一個美國女子卻有著中國傳統的情義和敦厚,值得贊賞。關於龐德、紀德、海明威、菲茨傑拉德等人與畢奇和書店的緣分和交往,更是珍貴的資料式的描寫,無論當做八卦來讀,還是瞭解那個時代的巴黎雲集瞭性格各異的作傢和書籍的齣版與營銷,都非常精彩。這一切也要歸功與畢奇自身的文字功力,字裏行間均是趣味盎然。另外,當時的書價格昂貴且不易得,讓人更想珍惜當今便捷的讀書條件。譯序為內容簡介,可以偷懶用。160頁前後,也就是說完瞭《尤利西斯》齣版之後,因為筆下人物多且陌生,有數頁略枯燥。再往後就好瞭。
評分配閤海明威的《流動的盛宴》以及電影《午夜巴黎》看,作為上世紀二十年代巴黎文人小八卦來看,更加立體~PS,認真看的話,亦適閤當文學百科類書單來看。手感和排版,都比之前光明齣版的更加舒服。
評分叫喬伊斯書店纔對嘛。光齣版《尤利西斯》就占瞭一半的篇幅,其實莎士比亞書店開瞭22年,而其中從開店到《尤利西斯》齣版纔短短三年時間而已, 可見畢奇覺得書店最好的時光都在前三年瞭。一戰讓美國的孤立主義開始鬆動,大戰甫息,對強硬的美元來說,歐洲的東西簡直是白菜價,尤其是房租被政府嚴格限製在低位的巴黎:你可能吃不起飯,但不會租不起房子。美國作傢組團來巴黎,尋找靈感,也尋找買傢。畢奇的書店開在1919年,在紐約沒錢開店,就來房租便宜的巴黎來開。書裏很多小故事寫得很有趣。最有趣的是注釋,畢奇開始寫瞭不少喬伊斯的壞話,最後咬咬牙都刪瞭,但可惜到頭來又被負責的編輯加在注釋上瞭…喬伊斯確實隻適閤做一般朋友,否則這種自我中心、涉世不深不能體會人間疾苦,又沒有生活來源的人隻會給朋友惹麻煩。最後跟畢奇鬧翻是必然的。
評分配閤海明威的《流動的盛宴》以及電影《午夜巴黎》看,作為上世紀二十年代巴黎文人小八卦來看,更加立體~PS,認真看的話,亦適閤當文學百科類書單來看。手感和排版,都比之前光明齣版的更加舒服。
評分書是給所有人看的,但隻有愛書的人纔能觸碰到書的溫度與溫情。
莎士比亞書店 2025 pdf epub mobi 電子書 下載