作者塞林格全名傑羅姆・大衛・塞林格(1919-2010),一九一九年生於美國紐約城,父親是做於酪和火腿進口生意的猶太商人,傢境相當富裕。塞林格十五歲的時候,被父母送到賓夕法尼亞州一個軍事學校裏住讀,據說《麥田裏的守望者》中關於寄宿學校的描寫,很大部分是以那所學校為背景的。一九三六年,塞林格在軍事學校畢業,取得瞭他畢生唯一的一張文憑。
從一九四○年在《小說》雜誌上發錶他的頭一個短篇小說起,到一九五一年齣版他的長篇小說《麥田裏的守望者》止,在十餘年中他共發錶瞭二十多個短篇,有些短篇還在《老爺》、《紐約人》等著名刊物上發錶,從而使他在文學界有瞭一點點名氣。成名後他隱居到鄉下,特地為自己造瞭一個隻有一扇天窗的水泥鬥室作書房,每天早晨八點半就帶瞭飯盒入內寫作,直到下午五點半纔齣來,傢裏任何人都不準進去打擾他;如有要事,隻能用電話聯係。他寫作的過程據說還十分艱苦,從《麥田裏的守望者》齣版後,他寫作的進度越來越慢,十年隻齣版三個中篇和一個短篇,後來甚至不再發錶作品。偶爾有幸見過他的人透露說,他臉上已“顯齣衰老的痕跡”。他業已完成的作品據說數量也很可觀,隻是他不肯拿齣來發錶。不少齣版傢都在打他的主意,甚至在計劃如何等他死後去取得他全部著作的齣版權,但至今除本書外,作者隻齣版過一個短篇集《九故事》(195)和兩個中篇集《弗蘭尼與卓埃》(1961)及《木匠們,把屋梁升高;西摩;一個介紹》(1963)。
發表於2024-11-21
弗蘭妮與祖伊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“塞林格作品係列”中的《弗蘭妮與祖伊》新近齣版,由兩個中短篇組成。其中,《弗蘭妮》之前曾有漢譯,《祖伊》則是首次譯成中文。 本書英文版1961年即已麵世,符閤原書風貌的中文版,卻直到今年纔與中國讀者見麵。這叫我特彆納悶,因為塞林格那麼有名,《麥田守望者》早在1965...
評分塞林格老人傢齣生在90年前的1月1日。如果不是《弗蘭妮與組伊》這本書,很多年前讀過的《麥田守望者》完全不足以引起我對老塞的興趣。 《弗蘭妮與組伊》《九故事》的齣版,以及期待著即將看到的《抬高房梁,木匠們》和《西摩:小傳》是關於Glass傢族七個早熟而敏感,同時聰...
評分 評分圖書標籤: 塞林格 小說 M
怪胎兄妹對自我和欲望的探討與展現,有學院和宗教背景,近80年前寫的書,仍然比我們國情前衛一大截。
評分怪胎兄妹對自我和欲望的探討與展現,有學院和宗教背景,近80年前寫的書,仍然比我們國情前衛一大截。
評分怪胎兄妹對自我和欲望的探討與展現,有學院和宗教背景,近80年前寫的書,仍然比我們國情前衛一大截。
評分怪胎兄妹對自我和欲望的探討與展現,有學院和宗教背景,近80年前寫的書,仍然比我們國情前衛一大截。
評分怪胎兄妹對自我和欲望的探討與展現,有學院和宗教背景,近80年前寫的書,仍然比我們國情前衛一大截。
弗蘭妮與祖伊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載