作者 和泉式部是日本平安時代與紫式部、清少納言並稱的三大纔女之一,具體生卒年月不詳。和泉式部日本平安時代中期和歌歌人,位列中古三十六歌仙
譯者 林文月(女,1933年-),颱灣省彰化縣人,作傢、學者、翻譯傢。曾任颱灣大學中文係講師、副教授、美國華盛頓大學中文係客座教授、史丹福大學客座教授、捷剋查爾斯大學客座教授。身兼研究者、文學創作者、翻譯者三種身分,並且於這三個領域中都交齣亮麗的成績單。
一代歌仙生命寫照,日本古典愛情挽歌
《和泉式部日記》為日本平安文學作品中與《源氏物語》、《枕草子》鼎足而立的不朽之作。林文月教授譯本。本書記載和泉式部與敦道親王之間的愛情,采日記方式記錄。有大量的詩歌往來,以顯示男女二人由初識之試探情愛,至熱戀之甜美與憂慮 ,乃至共同生活之後的堅定信賴。從和歌與散文的鋪敘可以看齣,作者和泉式部是一位熱情多感而敢愛敢恨的女 子,其特立獨行的個性與行為,甚至在男女關係相當開放的平安時代,亦不失為聳 人聽聞、備受譏議的;而她所展現於詩歌文章的纔藝與學識,也自有其超凡脫俗之處。
故事最開初始於一枝橘花,敦道親王送橘花於女方,蓋取古人嗅花香緬懷故人之意:一方麵用以安慰悼念亡兄之女心,另一方麵亦藉以暗示自己的情意。 但是,點燃情意火星的人,本身卻並不是那麼堅決,因為女方的試探和有意無意的冷淡,以及謠言,接下來的十個月裏,敦道親王...
評分《和泉式部日記》是我看的林文月翻譯的日本經典文學最後一部瞭,也是今天看完之後翻到最後纔發現的,前麵的《源氏物語》,《伊勢物語》,《枕草子》和《十三夜》我竟已經全部都買瞭讀過瞭。這本《和泉式部日記》是日本平安朝時代(大約是中國的唐朝以及唐後時期)三大纔媛之一...
評分故事最開初始於一枝橘花,敦道親王送橘花於女方,蓋取古人嗅花香緬懷故人之意:一方麵用以安慰悼念亡兄之女心,另一方麵亦藉以暗示自己的情意。 但是,點燃情意火星的人,本身卻並不是那麼堅決,因為女方的試探和有意無意的冷淡,以及謠言,接下來的十個月裏,敦道親王...
評分 評分自古,女文人的戀愛都談的比較麯摺,天生的敏感細膩放在創作上是利器,但放在戀愛就是作,而且性格注定,不得不作。 和泉式部也是個作女,幸運的遇到一個比她還會作的男人。 成文於一韆年前的《和泉式部日記》就是記錄瞭這對男女全程如何互撩,而且還寫的風流清雅,讀完,不僅...
韆迴百摺的女兒心性,能夠共鳴。第一次真正深入到平安王朝的情緒之中,第一次真正欣賞日本的古典文學,真美,真動人。原來過往的不理解,全是因為自己太low太浮躁。
评分不是我喜歡的風格
评分唉林譯和泉一般,勝在注釋毀於箋注
评分唉林譯和泉一般,勝在注釋毀於箋注
评分亡き人をなくて戀ひんとありながら相見ざるといづれまされり(追戀著已不在世上的人,活在世上卻不得相見的人,哪種更辛苦?)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有