洪業(1893-1980),號煨蓮(William)。福建侯官人。現代著名史學傢、教育傢。先後就讀於衛斯良大學、哥倫比亞大學、紐約協和神學院,獲得文學學士、文學碩士、神學學士等學位。1923年迴國,被聘為燕京大學曆史係教授,任大學文理科科長,先後兼任曆史係主任、大學圖書館館長、研究院文科主任及導師等。創辦《燕京學報》,並以哈佛—燕京學社引得編纂處主任總纂哈佛—燕京學社《引得》64種。1946年春赴美講學,1948至1968年兼任哈佛大學東亞係研究員。1980年在美國去世。其學術名篇有《考利瑪竇之世界地圖》、《禮記引得序》、《春鞦經傳引得序》、《杜詩引得序》、《〈濛古秘史〉源流考》、《破斧》等。所撰《禮記引得序》於1937年獲法國巴黎茹理安(一作儒蓮)奬金。主要著述見《洪業論學集》(北京:中華書局,1981年)、Tu Fu: China’s Greatest Poet(美國:哈佛大學齣版社,1952年)。
洪業本人鍾情於杜甫其人其詩,故於杜甫的相關研究用力頗深。齣版於1952年的“Tu Fu: China’s Greatest Poet”(《杜甫:中國最偉大的詩人》),迄今為止仍被公認是英語世界中關於杜甫的最重要著述。此書可與已故北大教授陳貽焮完成於1988年的三捲本《杜甫評傳》並稱東、西方杜甫研究的傑構。由於洪業平生所著他書在國內均已齣版,本書的齣版將填補最後一片空白,故具有重要的學術價值和曆史意義。
發表於2025-03-22
杜甫 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
記770年的一個詩人 這在深寂中燃燒著 一團團虛無的群星 砸下他枕邊的靜水, 也砸下彼時四野 疲睡的大唐萬民屋頂, 呼地燎著 一匹匹古神獸奔逝而遠 ——詩人獨醒。 詩人獨醒,酌火、 研火、蘸火。 這一團團燃燒著天意的群星 並不知道什麼在水麵寫下 什麼在水麵迴轉, 它們不久...
評分洪煨蓮先生此書原是外文,譯者將之譯成中文。此書以史為綫索將杜少陵五十九年時光及詩作演繹瞭。我讀後對杜詩及其所處曆史之大環境有瞭更深的體會。唯憾者,此書譯者未將洪氏外文譯詩附上而徑用杜甫原詩,無法見到煨蓮先生對杜詩翻譯就不知先生對詩翻譯時的理解。
評分像《少年行》寫的那樣,從馬上跳下來,一屁股坐在你的座位上,指著銀酒瓶,喂! 老頭兒!喝酒吧! 不問你姓名,假裝不認得你。 你是長得像鶴的紅色大鳥,鳴如簫韶,棲於高崗梧桐之上。你自然當得起任何的誇奬,但我不曉得該怎麼誇你。 緊張。 索性假裝不認得。 做你的朋友可真...
評分記770年的一個詩人 這在深寂中燃燒著 一團團虛無的群星 砸下他枕邊的靜水, 也砸下彼時四野 疲睡的大唐萬民屋頂, 呼地燎著 一匹匹古神獸奔逝而遠 ——詩人獨醒。 詩人獨醒,酌火、 研火、蘸火。 這一團團燃燒著天意的群星 並不知道什麼在水麵寫下 什麼在水麵迴轉, 它們不久...
評分記770年的一個詩人 這在深寂中燃燒著 一團團虛無的群星 砸下他枕邊的靜水, 也砸下彼時四野 疲睡的大唐萬民屋頂, 呼地燎著 一匹匹古神獸奔逝而遠 ——詩人獨醒。 詩人獨醒,酌火、 研火、蘸火。 這一團團燃燒著天意的群星 並不知道什麼在水麵寫下 什麼在水麵迴轉, 它們不久...
圖書標籤: 傳記 杜甫 古典文學 洪業 中國文學 詩詞 文學 海外中國研究
洪先生對細節的考證程度令人咋舌
評分作者書名直截瞭當錶達瞭杜甫是最偉大詩人,但全書中卻並沒見解釋說明偉大的原因,可能的邏輯是:杜死後很多文人和注傢都誇奬他,因而杜的偉大不言自明。作者根據杜寫的詩對杜的大緻評價:孝子,慈父,可信,守職,心係傢國社會。
評分再讀,細緻地讀。
評分杜甫生平梳理詳盡,引詩得當。一顯史傢作傳節製的書寫。但詩歌排列堆砌之處,確實造成閱讀障礙,如能與原文相配閤,一段一引詩,應會更好。文中多涉係年辨異,史料運用豐富,洪業先生確是遠見卓識。譯者曾祥波老師,亦是當代杜甫研究者中翹楚。能發現此50年代卓著未被翻譯,可見眼光不俗。文中“譯者按”處,常有獨到見解與引注,文獻功底之深,可見一斑。(附錄中《杜詩引得序》需再細讀。)
評分從書名到行文,都不難看齣洪業老先生是一位自負之人,不過功夫確實瞭得。
杜甫 2025 pdf epub mobi 電子書 下載