詹姆斯·奥古斯丁·阿洛伊修斯·乔伊斯,1882年出生于都柏林,早年就读于天主教教会学校、都柏林大学学院,学习哲学和语言。1900年上大学期间,在《半月评论》杂志上发表长篇评论文章“易卜生的新戏剧”。与此同时,开始创作抒情诗,之后汇编成集——《室内乐》。1902年乔伊斯离开都柏林前往巴黎,翌年,因母亲去世再度返回。1904年他与诺拉·巴奈克尔私奔并开始同居,直到1931年两人结婚。1905-1915年,他们居住在意大利东北部港口城市的里雅斯特,乔伊斯在当地的伯利兹语言学校教授英语。1909年和1912年,他最后两次回到爱尔兰,寻求出版《都柏林人》一书。该书最终于1914年在英国出版。1915年乔伊斯创作了其后来出版的唯一剧本《流放者》。《一个青年艺术家的肖像》于1916年出版。同年,他携家人迁居苏黎世,在极度贫困中努力创作《尤利西斯》。该书最早以连载形式在美国《小评论》杂志上发表。连载形式自1918年开始,1920年因遭起诉被迫停止。《尤利西斯》最终成书于1922年,在巴黎出版。第二次世界大战期间,乔伊斯一家生活在巴黎。1939年他出版了《为芬尼根守灵》。1940年他们一家回到瑞士苏黎世,两个月后,也就是1941年1月,詹姆斯·乔伊斯因病去世。《英雄斯蒂芬》,即《一个青年艺术家的肖像》初稿中的一部分于1944年在他去世后出版。
发表于2024-12-22
都柏林人 2024 pdf epub mobi 电子书
絮絮叨叨绵密的开头,充溢着私人感觉的准确语句,以及随之而来的顿悟和发现并由此对读者情绪的击打,像雨水一样洒在这本并不厚重的小说集的每个角落里。 1 都柏林气候温和,爱尔兰盛产天才。叶芝、希尼、乔伊斯、王尔德、贝克特、萧伯纳、特雷弗……你将不得不发现,这些闪耀...
评分1 《姐妹们》 宗教、信仰及其幻灭,冷漠,呆滞 2 《偶遇》 少年与老年,人生各个阶段的断裂,潜藏在心中的变态 3 《阿拉比》 爱的虚妄,虚荣心,冲动 4 《伊芙琳》 爱的虚妄,自己与责任的冲突,责任与感情,意志力之不可避免的软弱 5 《车赛以后》 虚荣,庸俗,“欢乐”的...
评分絮絮叨叨绵密的开头,充溢着私人感觉的准确语句,以及随之而来的顿悟和发现并由此对读者情绪的击打,像雨水一样洒在这本并不厚重的小说集的每个角落里。 1 都柏林气候温和,爱尔兰盛产天才。叶芝、希尼、乔伊斯、王尔德、贝克特、萧伯纳、特雷弗……你将不得不发现,这些闪耀...
评分 评分乔伊斯曾经说《都柏林人》的创作宗旨:“是要为我国的道德和精神史写下自己的一章”。但我以为,通过乔伊斯那敏锐的观察力揭示出来的有关都柏林人的精神状况,也可以说是全人类,尤其是现代社会人的精神状况。比如,《姐妹们》和《圣恩》所暗示的天主教信仰衰落的事实既...
图书标签: 乔伊斯 小说 爱尔兰 爱尔兰文学 外国文学 C14.英语系文学 C.文学虚构作品
《都柏林人》是20世纪爱尔兰著名作家、诗人詹姆斯·乔伊斯久负盛名的短篇小说集,1914年出版。作品置景于二三十年代的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画。笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,然而精致,是上上之品。
最后一篇《圣诞雪夜忆故人》太棒啦!!!为什么说翻译差,翻译明明特别好!!虽然译序写得确实很差。翻了下别的翻译简直就不能看呀。就像杜拉斯说的,乔伊斯告诉我们小说可以在任何地方结尾……
评分与其在岁月的凄楚中衰老与死亡,还不如满怀激情、荣耀勇敢地走向另一个世界。
评分翻译得不大行。不过乔伊斯的小说实在是难读,最后一篇莫言觉得很好,读了两次没读出所以然来
评分原谅我没看完,凡是翻译里面出现“前者”“后者”这俩字,我就浑身别扭
评分乔伊斯小说初作。写实技巧精湛,每一篇都朴实生动,人物形象平凡而深刻,展现了19世纪末20世纪初爱尔兰都柏林普通人的生活思想形态,乔伊斯的笔有化日常琐碎为神奇的魔力。与差不多同时期的加拿大斯蒂芬•里柯克笔下的玛丽波莎镇(《小镇艳阳录》,1912)、舍伍德•安德森的美国俄亥俄温斯堡小城(《小城畸人》,1919)遥相呼应,对比阅读可能很有趣,在某种意义上它们都是一战前基督教社会的不同侧面,而其时之都柏林,不管是在乔伊斯满蘸情感的笔下,还是与小说中提及的伦敦巴黎相比,都近乎一个偏僻民风淳朴的小城。周末购于书城(wið ZXY,离开时夜雨滂沱)。颇有怀旧气息的小开本装帧小书,奶黄色硬纸封面——“纪念此书原版问世100周年”,纸张很好,配有多幅原版插图,是我喜欢的平装类型。
都柏林人 2024 pdf epub mobi 电子书