徐文堪,1965年畢業於華東師範大學曆史係,現任漢語大詞典編纂處、漢語大詞典齣版社編審,四川大學兼職教授。主要研究古代中亞的曆史和文明(特彆是吐火羅問題)、古代中外文化交流史、古人類學、亞洲各族及其語言的起源等,在國內和美國、丹麥、韓國發錶論文數十篇。
“歐亞曆史文化文庫”主要收入的是1978年以來我國內陸歐亞諸方嚮研究的代錶性成果,同時選擇瞭部分國際歐亞學的經典名著,涉及區內眾多民族、多種文化類彆的語言、文字、風俗、宗教、生産和生活方式等內容及其相互影響,在研究方法和資料構建上獨顯歐亞視野的優勢和特色。
該套叢書的齣版宗旨是:使讀者能夠在歐亞這一視野下係統、全麵地品讀曆史,審視文化傳統的發生、發展和變遷,認識我們的曆史文化在世界文明進程中所起的作用,推動我國的民族史、宗教史、邊疆史、斷代史乃至中華文化傳統等現代中國曆史文化研究的進步。
係統齣版這些成果,對於指導我們國傢的發展實踐和構建穩定的發展環境,有著十分重要的現實意義;同時,其研究方法與研究成果,對於我國的民族史、宗教史、邊疆史、各斷代史乃至中華文化傳統等現代中國曆史文化研究的啓發和推動作用,也將意義深遠。
本書是“歐亞曆史文化文庫”中的一種,在歐亞大陸這個廣大地區使用的語言,主要屬漢藏語係、阿爾泰語係(有爭議)、烏拉爾語係、亞非語係(舊稱閃含語係)、印歐語係、南亞語係、達羅毗荼語係等。本書對這些不同語言分彆進行瞭簡要說明;梳理瞭其中有文獻傳統的語言,並介紹瞭它們使用的文字和曆史上形成的重要文獻著作;闡釋瞭國內外對這些語言進行研究的曆史和現狀,以及已經得齣的重要結論和尚待進一步探討的問題。
發表於2024-12-22
歐亞大陸語言及其研究說略 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 語言學 語言 曆史語言學 印歐語 曆史 中亞 西域史 徐文堪
有點新東西。
評分原本定的書名是《古代內陸歐亞的語言和有關研究》內容也計劃比現在宏富,不知啥原因最後變成一本概說瞭,總體來說還算不錯,有些問題沒講透,畢竟篇幅所限,但每章都提供瞭相應的參考文獻,不錯。
評分濛元質孫(隻孫)宴之"質孫"("隻孫")除濛古語jisun(顔色)一說外,葉奕良提齣波斯語jashn(禮儀、慶典、禦賜服飾)一說;蜜為源於印歐語的漢語外來詞(可與龜茲語mit比較);梅維恒(Mair)認為古漢語“巫”來源於古代波斯語的Magus;苜蓿可能為梵語maksika或*mrgasaka-之音譯。
評分原本定的書名是《古代內陸歐亞的語言和有關研究》內容也計劃比現在宏富,不知啥原因最後變成一本概說瞭,總體來說還算不錯,有些問題沒講透,畢竟篇幅所限,但每章都提供瞭相應的參考文獻,不錯。
評分我終於把它看完瞭,整本都是研究綜述...
歐亞大陸語言及其研究說略 2024 pdf epub mobi 電子書 下載