《望文生"譯":英漢翻譯中的"假朋友"》內容簡介:翻譯中的“假朋友”即原語和譯語中“形同(似)義異”的錶達,它們貌閤神離,似是而非,不但是翻譯中的陷阱。也是外語學習中的盲區。《望文生"譯":英漢翻譯中的"假朋友"》在扼要闡述“假朋友”的成因及錶現的基礎上,通過大量的英漢翻譯實例,以誤譯解析的新穎形式,對英語詞匯的特殊內涵進行明確、清晰的錶述,能夠有效幫助學習者樹立跨語言、跨文化意識,是目前諸多翻譯教材和詞匯學習教材的有益補充。
發表於2024-11-22
望文生“譯” 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 英文 英語 專業 翻譯備考 新書 教輔 已購
無意中發現的好書,非常適閤入門級彆的翻譯愛好者。這本書屬於信息提取類的,比起長篇大論的分析類專業書籍而言,會更加實用。
評分無意中發現的好書,非常適閤入門級彆的翻譯愛好者。這本書屬於信息提取類的,比起長篇大論的分析類專業書籍而言,會更加實用。
評分無意中發現的好書,非常適閤入門級彆的翻譯愛好者。這本書屬於信息提取類的,比起長篇大論的分析類專業書籍而言,會更加實用。
評分無意中發現的好書,非常適閤入門級彆的翻譯愛好者。這本書屬於信息提取類的,比起長篇大論的分析類專業書籍而言,會更加實用。
評分還可以
望文生“譯” 2024 pdf epub mobi 電子書 下載