艾莉絲‧孟若(Alice Munro)
2013年諾貝爾文學獎得主。
艾莉絲.孟若自1968年初齣文壇,推齣處女作Dance of the Happy Shades,鏇即榮獲象徵加拿大最高榮譽的總督文學獎。她創作超過四十年生涯,齣版十四本短篇小說集,及一部長篇小說,至今獲獎無數,包括三座總督文學獎、吉勒文學獎、美國國傢書評人獎,及2009年獲頒曼布剋國際文學獎(Man Booker International Prize)。
作者相關著作:《相愛或是相守:諾貝爾獎得主艾莉絲‧孟若短篇小說集3》
譯者介紹
汪芃
自由譯者,現於師大翻譯所進修。熱愛文學翻譯,譯有《大亨小傳》等書。
facebook.com/translatorwangpeng
黎紫書(紅晚裝─一九四六 譯者)
原名林寶玲,1971年生,曾獲花蹤馬華小說獎、聯閤報文學獎、時報文學獎。已齣版長篇小說《告別的年代》及數部短篇小說集、散文集。
2013諾貝爾文學獎得主 艾莉絲•孟若初試啼聲處女作
榮獲1968年加拿大總督獎
1968年,孟若三十七歲。這一年,加拿大女權運動正值高峰、巴黎的年輕人們高喊著反越戰,作傢則發錶瞭她的第一部短篇小說集《幸福陰影之舞》——背 景同樣在加拿大南部、純樸的小鎮,當外界陷入騷亂之際,這裡的人們依舊為瞭尋常的生活在掙紮、苦惱著,想要好好保住自己在商店裡的工作、經營自己的農場, 或僅隻是把孩子扶養長大——當然,這隻是錶象,對社會議題的關注就被孟若藏在她的小說裡,比方:
〈辦公室〉:一個女人發現她無法在老公和小孩環繞下發揮創作,於是要求一個屬於她自己的空間;這便在反映當時某些女權的議題。
〈光彩琳琅的房子〉:女主人翁堅持反對她所住的「新」社區對「舊」房屋的勢利驅趕;與書名同名的短篇〈幸福陰影之舞〉:描述瞭青少年對於學習的睏難的「小」態度。
〈男孩子和女孩子〉裡,小女孩是幫忙父親的左右手,自認比她的小弟「還像個男人」;隨著年紀漸長,女孩卻發現傢庭與社會對她的期待和觀感,都與她以為的不一樣。
這部處女作為孟若贏得瞭第一座加拿大總督文學獎。此時,她已是三個女兒的母親。據稱,孟若前後花瞭15或20年纔寫完這部《幸福陰影之舞》。
孟若寫的大部分是女人的故事。在她早期的創作裡,經常著墨於剛進入傢庭生活的女孩,為瞭愛、性、背叛、孩子等苦惱;後期則是在中年危機和瑣碎生活中掙 紮的女性——她們都有著慾望或遺憾,有其強大與軟弱之處。《幸福陰影之舞》所收錄的15則短篇小說中,大部分皆由女孩或女人作為主述者,並在生命中某一個 重要時刻意識到「性」那強大、混亂的力量,或是性別、兩性關係在她所身處的社會中可以如何複雜——而它們通常以無情地解剖傢庭關係的方式呈現。
發表於2025-01-22
幸福陰影之舞 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
門羅獲諾貝爾文學奬時,我隻看過她一部作品《逃離》。 後來將門羅一套7的短篇小說集看完,讀她的作品像做瑜珈,需要伸長緩慢地呼吸。這樣的書不適閤在鬧麻麻的公交車上看,因為書裏有種旁觀的冷靜,這冷靜讓人有刺痛感,但倏忽又會過去,於是斷不能鬧中取靜,那...
評分 評分第一次讀門羅的作品,多篇小說都充斥著濃濃的農場、小鎮的味道,其對微妙情節的把握,女性細膩心理的描述,有的我深有同感,然而有的,也許是我經曆不足,難以把握。大概因為我還隻是個寶寶吧,頗有感觸的多是一些女孩子的故事。還有失戀什麼的,雖然理解他們的心情,但是更深...
評分圖書標籤: 小說 小說 外國文學 艾麗絲·門羅 短篇 港颱版-外國文學 AliceMunro艾莉絲·孟若 艾麗絲•門羅
第一篇沒看懂。。。
評分篇篇精緻,我要嚮她學習。
評分真漂亮啊,像月光照在湖麵上
評分第一篇沒看懂。。。
評分“女孩子”這詞從前在我心中是無害的,毫無包袱,跟“孩子”一樣;現在似乎不是這樣一迴事瞭。所謂女孩子,不是我從前以為的,僅是我原本的樣子,而是我必須成為的模樣。女孩是一個定義。這本短篇集概括瞭與此相關的故事(同樣建構在具有傳奇色彩的Jubilee鎮和Wawanash河邊),這些女孩子們從innocent到被定義束縛的每個階段變化,某些東西似乎永恒不變,而值得安慰的是不變的東西裏有束縛,也有奇跡:我們的小女孩把Cracker Jack box給瞭另一個小女孩;一扇為老母馬逃離屠殺者而打開的門;一位女士找到瞭能讓她寫作的房間。Not a lot of fuss in these stories, but they sparkle all the same.
幸福陰影之舞 2025 pdf epub mobi 電子書 下載