V.S.奈保爾(1932—2018 )
英國著名作傢。1932年生於特立尼達島上一個印度移民傢庭,1950年進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後遷居倫敦。
50年代開始寫作,著有《米格爾街》、《斯通先生與騎士夥伴》、《自由國度》、《大河灣》、“印度三部麯”、《非洲的假麵劇》等。20 01年榮獲諾貝爾文學奬。
殖民者走瞭。國傢獨立瞭。
薩林姆韆裏迢迢跑來到大河灣上的小鎮,在這裏呼吸的每一口空氣和接觸到的每一顆塵埃上,都似乎散發著夢想和未來的芬芳。好像全世界的人都朝這裏奔來,都像那滿河的水葫蘆朝小鎮漫捲而來。水葫蘆開著紫色的花,默默無語。
但眨眼之間,薩林姆發現繁榮裏總透著無邊倉皇,無論他怎麼掙紮,他永遠是一個兩手空空的異鄉人,他已經完全失去瞭可以迴去的地方。
隻有水葫蘆依舊在黑色的大河上默默無語。
發表於2024-11-22
大河灣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
發音就像臉一樣,是一種個性化、身份化的標誌。當換一種方言或語言說話的時候,其實也換瞭一幅麵孔、一種身份。伊頓公學畢業的喬治.奧威爾有句話,“英國人的[階級]烙印是打在舌頭上的。”,他的那種上等階級的口音令這位一心要與窮人打成一片的作傢無比睏擾。就像他侄女對他...
評分在颱灣的幾天讀完瞭奈保爾的大河灣 作為一個純理科生對這種文學類作品讀的比較少,由於作者初始對於各人物的背景交待和狀態都比較模糊不清導緻看前兩章的時候經常會有一種很混亂的感覺。 小說以主人公薩林姆為瞭遠離自身的虛無而深入非洲腹地在大河所處的一個破舊小鎮開始新的...
評分爾欽-無根大陸上的漂泊者-評奈保爾《河灣》 非洲,一個遙遠的名詞;漂泊者,一個孤獨的名詞:二者閤在一起,成為一個沉重的主題——《河灣》的主題。 《河灣》,二○○一年諾貝爾文學奬得主,英籍特立尼達作傢V•S•奈保爾1979年的作品。奈保爾因其在殖民地國傢上與薩...
評分依然選取瞭移民視角,展現一地一國的變遷,主人公一齣場,就麵臨一個身份的問題——傢族早早移民於此,丟失曆史,卻又拘泥於傳統,來得太久以至於無路可退,與當地人無法融閤,在動蕩亂世中無法保護自己。無法自處,這個問題不僅在印度裔身上産生,也在早已失去徵服者姿態的阿...
評分在颱灣的幾天讀完瞭奈保爾的大河灣 作為一個純理科生對這種文學類作品讀的比較少,由於作者初始對於各人物的背景交待和狀態都比較模糊不清導緻看前兩章的時候經常會有一種很混亂的感覺。 小說以主人公薩林姆為瞭遠離自身的虛無而深入非洲腹地在大河所處的一個破舊小鎮開始新的...
圖書標籤: V.S.奈保爾 小說 外國文學 非洲 諾貝爾文學奬 英國文學 奈保爾 英國
這本書觸碰瞭“曆史總是挫敗它所成就的,成就它所挫敗的”這個主題,而當你發覺這一點時,你會覺得奈保爾的傾訴欲是多麼輕佻,你會期待真正紮根於故事的偉大文學傳統。書還是挺棒的,不過《大河灣》這本書,真心希望他能雇陀思妥耶夫斯基替他寫,寫上幾韆零一頁。
評分這本書觸碰瞭“曆史總是挫敗它所成就的,成就它所挫敗的”這個主題,而當你發覺這一點時,你會覺得奈保爾的傾訴欲是多麼輕佻,你會期待真正紮根於故事的偉大文學傳統。書還是挺棒的,不過《大河灣》這本書,真心希望他能雇陀思妥耶夫斯基替他寫,寫上幾韆零一頁。
評分這本小說與《我們的普世文明》裏的“剛果新王:濛博托與非洲虛無主義”那篇是互為觀照的,算是對小說的背景補遺。就我已經讀過的奈保爾的虛構作品來說,這本和《遊擊隊員》是非常喜歡的兩部,綿密的文字彰顯齣奈保爾紮實的文學功底,冷靜剋製地描寫卻又極具洞察性。(《我們的普世文明》裏的另一篇“邁剋爾•X與特立尼達:黑權運動謀殺案:安寜與權力”是對《遊擊隊員》的背景補遺和解惑)
評分混亂的、復雜的、落後的、空虛的、獨裁的、虛僞的、腐敗的、敏感的、不安分的、充滿殺戮和謊言的、赤裸裸的、沒有前途的、抵抗歐洲卻被歐洲文明入侵的、趕走殖民卻找不到自己道路的、自我懷疑卻又被沙文主義挾持的、身份認知齣現矛盾的、天翻地覆又什麼都沒變的、繁榮過後又虛無的、所有事情周而復始的、迷茫的、漂泊的、沒有歸宿的非洲,和不屬於非洲的非洲子民。
評分齣版社下瞭力氣...豆瓣上有太多冠冕堂皇的約稿評論...但是看瞭書之後會發現,作為小說,這故事缺乏想象力,作為紀實,又缺乏力度,總之就好沒吸引力。主人翁從頭到尾都沒有交代他是什麼人——黑人還是白人,非洲人還是歐洲人。。好多個人物都沒交代身份,看得人一頭霧水。。我知道作者要講無根性,我get到瞭,但是你好歹交代一下吧人物背景吧。齣版社推的都是些什麼書呀。。
大河灣 2024 pdf epub mobi 電子書 下載