伊恩•麦克尤恩(1948—),本科毕业于布莱顿的苏塞克斯大学,于东英吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就得到了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人协会奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售纪录,他已经被公认为英国的“国民作家”,他的名字已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。
"Fiona Maye is a leading High Court judge, presiding over cases in the family court. She is renowned for her fierce intelligence, exactitude and sensitivity. But her professional success belies private sorrow and domestic strife. There is the lingering regret of her childlessness, and now, her marriage of thirty years is in crisis. At the same time, she is called on to try an urgent case: for religious reasons, a beautiful seventeen-year-old boy...."
原地址:http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1699488 作者:恺蒂 2017-06-04 09:32 来源:澎湃新闻 五月初,坐火车前往格洛斯特郡,采访麦克尤恩(Ian McEwan)。 火车驶出帕丁顿车站,城市渐渐被美丽的乡村风景取代,天气也好起来,灰云变成了白云,白云变成了阳光。 ...
评分 评分在火车上地铁上回了寝室熬了夜放不下地读完了《儿童法案》,读完像心口被狠狠锤了一拳,早上醒来,still can't get over it. 结尾的遣词很像《在切瑟尔海滩上》, 总是用he must have,猜测的语气,一切却早已覆水难收。热诚而浪漫的灵魂总是承受不住荒凉与混乱,愚蠢而冰冷的世...
评分一位日常与家庭法打交道的法官,Fiona,见过分手时夫妻双方各种撕,分房子分票子分孩子。由于儿童法案(法院在解决任何关涉儿童养育问题时,应优先考虑儿童福祉),她接到Adam 案子,一个身患白血病的少年,亟待输血。 少年成长于宗教家庭,教义不允许他有接受输血。在身边所有...
评分原地址:http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1699488 作者:恺蒂 2017-06-04 09:32 来源:澎湃新闻 五月初,坐火车前往格洛斯特郡,采访麦克尤恩(Ian McEwan)。 火车驶出帕丁顿车站,城市渐渐被美丽的乡村风景取代,天气也好起来,灰云变成了白云,白云变成了阳光。 ...
虽然无感但是觉得他很会写人物心理和状态 超级细致的那种
评分有點浮躁哦怎麼回事……
评分I.M新书,小说涉及joint twin case, children welfare protection(whether law shall intervene when a 17 years old refuse medical treatment based on his religion, which could lead to death)等法理辩论,对英国common law有兴趣的不要错过!
评分有文化人的悲剧爱情故事。。
评分"Blood stands for the gift of life that every living soul should be grateful for." ——《The Children Act》by Ian McEwan. 伊恩的書,句子是非常獨特的,有些刻意為之的「殘句」。這個故事非常非常出乎意料的好看,主角是一位女法官,故事分兩條線,兩條線上的故事都讓人深思!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有