Ali Smith is a writer, born in 1962 in Inverness, Scotland, to working-class parents. She was raised in a council house in Inverness and now lives in Cambridge. She studied at Aberdeen, and then at Cambridge, for a Ph.D. that was never finished. In a 2004 interview with writing magazine Mslexia, she talked briefly about the difficulty of becoming ill with chronic fatigue syndrome for a year and how it forced her to give up her job as a lecturer at University of Strathclyde to focus on what she really wanted to do: writing. Openly gay, she has been with her partner Sarah Wood for 17 years and dedicates all her books to her.
发表于2025-06-03
Autumn 2025 pdf epub mobi 电子书
生存是一个人活着没法去选择的事情,而年龄则是生存的标志,它代表的不仅仅是生存,还有我们逝去的青春,以及回不去的从前。 人总会在不同的时期对自己的人生有不同的感悟,关于生存,关于梦想,关于未来,关于老去,这都是我们抛却不了的话题。我们不得不面对,也必须去面对,...
评分“真相就在那里,不管我们是否发现,不管我们选择看还是不看。真相不会在乎我们的需求或想法,也不会在乎我们的政府、意识形态或宗教,它会永远在那里等着被发现。” ——《切尔诺贝利》 作家阿莉·史密斯说:“我们生活在一种一直说谎的文化中,这种文化会让我们疑惑,什么是...
评分文图 / 左叔 读英国“新锐女作家”阿莉·史密斯(Ali Smith)的作品《秋》(浙江文艺出版社/王晓英翻译版本),是需要比较充裕的耐心和相对整段不被打扰的阅读时空。这一类偏向于“意识流”的作品对于我而言,进入流畅的阅读状态比较困难,一旦在阅读的中途因为生活琐碎打断之...
评分意识流小说,是超现实的写作表达,并不那么讨人喜欢。一般来说,全球读者中只有一小撮,通常他们阅读的作品也是意识流小说的代表作,比如普鲁斯特的《追忆逝水年华》、弗吉尼亚·伍尔芙的作品《墙上的斑点》《达洛维》《到灯塔去》等。 不过,这个情形在英国可能有点不一样。 2...
评分活在世间,每个人都想过的与众不同,在人生的不同阶段,每个人都会有不同的愿望、期待与追求。 遇见不同的人,做与众不同的事,这些都将会改变我们的人生轨迹。这种改变,往往会让我们学会如何更好的活着。这就如电影《亚特兰蒂斯之心》中所传达的理念一样。 《亚特兰蒂斯之心...
图书标签: 英国 小说 Ali-Smith Ali_Smith AliSmith 英文 當代文學 存在
A breathtakingly inventive new novel from the Man Booker-shortlisted and Baileys Prize-winning author of How to be both
Fusing Keatsian mists and mellow fruitfulness with the vitality, the immediacy and the colour-hit of Pop Art - via a bit of very contemporary skulduggery and skull-diggery - Autumn is a witty excavation of the present by the past. The novel is a stripped-branches take on popular culture, and a meditation, in a world growing ever more bordered and exclusive, on what richness and worth are, what harvest means.
Autumn is the first installment in Ali Smith's novel quartet Seasonal: four standalone books, separate yet interconnected and cyclical (as the seasons are), exploring what time is, how we experience it, and the recurring markers in the shapes our lives take and in our ways with narrative.
From the imagination of the peerless Ali Smith comes a shape-shifting series, wide-ranging in timescale and light-footed through histories, and a story about ageing and time and love and stories themselves.
We are all time containers, the world is and will always be. We are at the present but the past, the future, the imagined are no alien to us, its an old story so new. 作者解构时间和小说的方式非常有趣,pun玩到飞起 non native speaker还是需要好的翻译帮忙。
评分又刷了一遍,还是喜欢。老人与女孩的情缘,让人想起"盲龟浮木"的典故,隔着将近七十年的光阴,她爱上了他,一直爱着他,而他在死亡与记忆与梦的边缘逡巡徘徊,终于逆流回返,回向生命,回向她。每个章节的第一句(或半句)都用黑字加粗,一开始还以为连在一起会是诗或歌词,不过大多是提示时间节点,我以为结构上头是collage(拼贴画)的模式,时间碎片打乱重组。不过ali smith自己倒像是给出来了这部作品结构构思的官方答案: p175 Time travel is real, we do it all the time. Moment to moment, minute to minute. 毫无疑问,这本书的构架编排是time -travel,其实开头说的"盲龟浮木"不也是一种time-travel?
评分虽然某些生活化的情节、秋天的气息和脱欧大环境的忧伤情绪感受到了,但还是没有能结合这些不同的环节总结成一个大故事,或是也许有只是我没看懂而已。
评分又刷了一遍,还是喜欢。老人与女孩的情缘,让人想起"盲龟浮木"的典故,隔着将近七十年的光阴,她爱上了他,一直爱着他,而他在死亡与记忆与梦的边缘逡巡徘徊,终于逆流回返,回向生命,回向她。每个章节的第一句(或半句)都用黑字加粗,一开始还以为连在一起会是诗或歌词,不过大多是提示时间节点,我以为结构上头是collage(拼贴画)的模式,时间碎片打乱重组。不过ali smith自己倒像是给出来了这部作品结构构思的官方答案: p175 Time travel is real, we do it all the time. Moment to moment, minute to minute. 毫无疑问,这本书的构架编排是time -travel,其实开头说的"盲龟浮木"不也是一种time-travel?
评分实验性小说,有点意思,但是开始时不明所以。有种看朗读者的感觉
Autumn 2025 pdf epub mobi 电子书