雨森芳洲,名俊良(後改誠清),是日本江戶時代的代錶儒者。他通曉漢語和朝鮮語,曾擔任對馬藩的官員,為對馬藩與朝鮮的外交作齣瞭一定貢獻。
1668年,雨森芳洲齣生於近江國伊香郡雨森村(今滋賀縣長浜市高月町雨森)的一個傢庭裏,父親是一名町醫者。12歲左右前往京都學習醫學。18歲時投奔江戶木下順庵門下,學習硃子學。同為木下門人的新井白石、室鳩巢、祇園南海皆稱贊其纔能。當時對馬藩正在尋找對朝鮮中繼貿易管理財政的優秀人纔,因此在1689年,木下順庵推薦雨森芳洲擔任對馬藩的仕官。1692年,雨森前往對馬藩赴任。在此期間,雨森芳洲在長崎學會瞭漢語。
1698年,雨森芳洲被任命為朝鮮方佐役(朝鮮擔當部補佐役),於1702年渡海到達釜山。1703年至1705年期間滯留釜山的倭館,學習瞭朝鮮語。在此期間,雨森協助朝鮮方麵編纂日本語辭典《倭語類解》,同時自己編著瞭朝鮮語入門書《交鄰須知》。而這本《交鄰須知》在後來的明治時期曾經被日本政府定為朝鮮語學習書籍,廣為使用。
1711年,雨森隨朝鮮通信使趙泰億赴江戶,慶祝德川傢宣就任幕府將軍。1719年,又隨朝鮮通信使洪緻中到江戶,慶賀德川吉宗就任將軍。在同行的朝鮮人申維翰所著的《海遊錄》裏,可以知道雨森芳洲在使團中扮演著相當重要的角色。
1720年,雨森隨日本使團赴釜山,慶賀朝鮮景宗的即位。然而,由於對對馬藩從朝鮮秘密輸入人參的政策不滿的緣故,雨森芳洲辭去瞭朝鮮方佐役的官職,並將傢督之位讓給瞭兒子顯之允。1727年,雨森在對馬藩開設朝鮮語學校,專注於著書和教授儒學。
1729年,雨森曾作為江戶幕府的特使前往釜山倭館。1734年,擔任對馬藩主宗方熙的側用人,著有藩政管理相關書籍《治要管見》和對朝鮮外交心得的《交鄰提醒》。1755年,在對馬嚴原日吉的彆邸中逝世,享年88歲。謚號一得齋芳洲清府君,葬於日吉的長壽院。其子顯之允死後,葬於芳洲墓之側。
校訂者田代和生 ,1946年劄幌市生まれ。慶應義塾大學大學院教授を経て、2011年慶應義塾大學名譽教授。同年紫綬褒章受章。文學博士。近世日朝交流史専攻。1968年より対馬島を中心に史料調査を開始。1998~2006年國內外に散在する膨大な宗傢文書のマイクロフィルム資料『宗傢文 書』(ゆまに書房)を監修(本データはこの書籍が刊行された當時に掲載されていたものです)
江戸時代に朝鮮との「誠心の交わり」を説き、今こそ再読されるべき名著。
享保13(1728)年、雨森芳洲が61歳の時に執筆した。対馬藩主に対して朝鮮外交の 心得を五二項目にわたって述べている。國際関係においては平等互恵を旨とし、 外交の基本は誠信にあると説いた。
「欺かず爭わず」「誠心の交わり」―江戸時代の朝鮮外交に攜わった芳洲が説く善隣外交の真髄。詳細な校注と解説を加え、今こそ再読すべき外交指針書の名著が最良のテキストとして蘇る。
發表於2024-12-03
交隣提醒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 日本 對馬 朝鮮半島 曆史
誠信。
評分誠信。
評分誠信。
評分誠信。
評分誠信。
交隣提醒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載