藍莉(Isabelle Landry-Deron),1952年齣生,法國著名漢學傢,17―18世紀中國傳教士文學方嚮研究員,長期從事法國史和中西文化交流史研究。法國社會科學高等學院當代中國研究中心負責人。最新著作有《明代和利瑪竇時代的中國(1552―1610)》(利氏研究院齣版社,2013年)。
許明龍,1936年齣生,畢業於北京大學西語係,中國社會科學院世界曆史研究所研究員,多年從事法國史和中西文化交流史研究。著有《孟德斯鳩與中國》《歐洲十八世紀中國熱》《黃嘉略與早期法國漢學》等書,譯有《論法的精神》等書。
傳教士在明末以降的中西文化與宗教交流中扮演瞭極其重要的角色。他們的觀點直接影響到當時歐洲人心目中的中國形象。杜赫德神甫雖一生從未踏上中國土地,但他根據來自27位耶穌會傳教士的相關文獻,整理撰寫瞭深具影響力的《中華帝國全誌》,該書成為歐洲人瞭解中國人。本書正是關於《中華帝國全誌》的研究專著,旨在全麵梳理這部巨著的內容,通過大量文獻和考證,夠瞭齣《中華帝國全誌》的成書過程,探究該書的稿源、選稿標準以及對原稿的增刪和改動,並以大量篇幅查考書中譯文的漢文資料來源,從而揭示齣《中華帝國全誌》與中國經典西傳的關係,還原當時歐洲人眼中的中國形象,從曆史學的長時段觀重新審視瞭當時傳教士在中西方文化與宗教交流上所充當的角色,為讀者重新解讀和深入研究《中華帝國全誌》提供瞭翔實的史料。
發表於2024-12-22
請中國作證 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究 宗教 曆史 明清史 基督教 法國 中國研究 *北京·商務印書館*
嘗試將《全誌》的編纂和齣版放入到禮儀之爭的背景下審視,意圖論證杜赫德“編而不作”背後的“其義自現”。對於手稿、譯文的整理、辨讀,用功極深,很有價值。個人感覺,作者行文常有跳脫、驟斷,或許是因自己翻閱匆匆的緣故。
評分資料性強。
評分考證詳盡
評分嘗試將《全誌》的編纂和齣版放入到禮儀之爭的背景下審視,意圖論證杜赫德“編而不作”背後的“其義自現”。對於手稿、譯文的整理、辨讀,用功極深,很有價值。個人感覺,作者行文常有跳脫、驟斷,或許是因自己翻閱匆匆的緣故。
評分史料紮實,闡釋得當,近期讀到的一本好書
請中國作證 2024 pdf epub mobi 電子書 下載