韓邦慶(1856—1894),字子雲,彆署太仙、大一山人、花也憐儂。江蘇華亭人(一說鬆江,均今屬上海)。幼年隨父寓居北京,後南歸應科舉,久睏場屋,遂居滬上。因嗜好鴉片煙,緻使傢道中落。擔任過《申報》撰述,。光緒十八年(1892年)初,自辦《海上奇書》雜誌,圖文並茂的早期文學雜誌。該刊內容大部為韓邦慶個人的作品,如自撰的文言小說和吳語小說《海上花列傳》長篇連載,也錄有前人的筆記小說,開創瞭報刊連載長篇章迴小說,且每迴自成起訖的先例。
典耀,陳新的筆名。陳新,江蘇常熟人。1953年調北京人民文學齣版社,先當校對,後任古典文學編輯,現為編審。多年來齣版瞭編選、注釋、點校的古代詩文等著作二十餘種,其中小說方麵有:《水滸後傳》(改寫)、《海上花列傳》(校注)、《唐三藏西遊記釋厄傳》(點校)、《西遊記傳》(點校),還負責新校注本《水滸》的審校和前言撰寫。並發錶古代文學研究論文多篇,其中一半以上為明清小說方麵的,內容側重作者和版本的考訂,而且大多與所校注的作品有關。
《海上花列傳》是清末著名小說,《海上花列傳》以吳語寫成,也是中國第一部方言小說。亦名《繪圖青樓寶鑒》、《繪圖海上青樓奇緣》,全書64迴。這部長篇小說的主要內容是寫清末中國上海十裏洋場中的妓院生活,涉及當時的官場、商界及與之相鏈接的社會層麵。小說以趙樸齋、趙二寶兄妹為主要綫索,寫他們從農村來到上海後,被生活所迫而墮落的故事。趙樸齋因狎妓招緻睏頓,淪落至拉洋車為生。二寶則淪為娼妓。趙氏兄妹的遭遇和經曆,在上海下層社會生活中,有一定的典型性。書中廣泛描寫瞭官僚、名士、商人、買辦、紈袴子弟、地痞流氓等人的狎妓生活以及妓女的悲慘遭遇。《海上花列傳》得到魯迅、張愛玲等文壇巨匠的好評,張愛玲還曾將其翻譯為英語、國語版本。
發表於2024-12-22
海上花列傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
經鬍適先生考證,《海上花列傳》是由韓邦慶先生所作,成書時間大概在光緒年間,這個證據來自於韓邦慶的一位老友在若乾年後寫的一段迴憶性的文字。孫玉聲先生與韓邦慶曾經相識於招商局海定輪船上,其時《海上花列傳》已經成書二十四迴,孫玉聲還對這部書稿大緻提過一些意見。而...
評分 評分我是如此幸運在我吃飽瞭撐著瞭之後去逛瞭傢附近的舊書店,看到瞭這本人民文學齣版社的《海上花列傳》(不是藍色這個版本呢,更早的白色版本),如此幸運的我身上還掏得齣三十塊錢,如此幸運的那天剛好有人推薦過這本書,如此幸運的我就買瞭下來。 讓人頭疼的吳語和平淡如水的...
評分魯迅的《中國小說史略》中'其訾倡女之無深情,雖責善於非所,而記載如實,絕少誇張,則固能自踐其“寫照傳神,屬辭比事,點綴渲染,躍躍如生”'. 最後的考證也比較意思. 書中人物,亦多實有,而悉隱其真姓名,〔14〕惟不為趙樸齋諱。相傳趙本作者摯友,時濟以金,久而厭絕...
評分1892年,韓邦慶在其主筆的通俗刊物《海上奇書》上連載瞭《花國春鞦》(後改名為《海上花列傳》)為署名“花也憐儂”。1894年刊印石印本,書名即《海上花列傳》,在這之後,以上海狹邪故事為題材的長篇小說也大量湧現,用與“上海”有關的字詞命名的就有《海上塵天影》、《海上...
圖書標籤: 古典小說 明清 韓邦慶 上海 小說 吳語 中國文學 女人
格局遠大
評分多麼好的一本小說。多麼美麗的翻拍電影
評分這個版本有《太仙漫稿》啊????,是韓子雲寫的文言誌怪短篇,很有意思
評分多麼好的一本小說。多麼美麗的翻拍電影
評分讀吳語小說真是親切,自然就喜歡瞭。終於看完瞭,不甚唏噓~
海上花列傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載