《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有里程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學出版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全面勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推出《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
作者簡介
夏志清教授(1921-2013)是在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響了東西方漢學界近50年來中國小說的研究方向和發展面貌。其經典著作有A History of Modern Chinese Fiction和The Classic Chinese Novel,其他以中、英文發表的評論及論文集等也甚多。夏教授1969年起出任哥倫比亞大學東方語言文化系中文教授,2006年當選為台灣中央研究院院士。2013年12月29日辭世。
主要譯者簡介
劉紹銘教授是著名學者、翻譯家、作家、嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德教授合編Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Danasty (中文大學出版社,2000),深受好評。
台湾版 传记文学出版社 中华民国七十四年十一月十五日版 原作者序 一 第一段 ……一方面真不免要为下半年的生活问题着急起来…… ……不妨去见见他。我当时根本不知道饶大卫是以反共著名的中国之友,我自己一向也是反共的,我到他办公室去见他…… ……饶...
评分夏志清先生所著的《中国现代小说史》,确实可以说是中国现代小说研究中一部极出色的论著。这一部于上个世纪六十年代问世的论著,时隔半个世纪,仍旧具有极鲜明的个性特征和极精辟的理论阐发,尤其是在大陆这样一个长期只有一种声音、一个理论的文学批评环境中,确实可以说是具...
评分2007-2-7 三 阴 读完夏志清《中国现代小说史》。 P286一本小说之优劣,当然不能以主题的深浅来评价,最要紧的关键是这个主题是否得到适当的处理。 P330沉溺于闹剧式地歪曲形象,最后必然是贬低人,也贬低了从事文学创作和研究这项专业。 有许多书中论及的作家作品都没有接触过...
评分在中国古代,小说一直是为主流文坛所不耻的小道,至清末,经由梁启超氏的大力提倡,始成为一种广泛流传的文体。为小说作史自然也就是更为晚近的事情。因此,鲁迅先生在其开创性的《中国小说史略》的序言中说“中国之小说自来无史;有之,则先见于外国人所作之中国文学史中...
这部书真是让人大开眼界,尤其是对于那些想深入了解中国近现代文学脉络的人来说。我记得第一次翻开它的时候,就被那种清晰的逻辑和丰富的史料所吸引。作者在梳理百年来的小说发展时,不仅仅是罗列作家和作品,更是将时代背景、社会思潮与文学创作紧密地联系起来。比如,谈到“五四”新文学的兴起,它不是孤立地分析白话文的胜利,而是将其置于整个社会文化转型的宏大叙事中,让人深刻理解文学变革背后的复杂动因。对于茅盾、鲁迅等巨匠的论述,角度也十分刁钻且精到,避免了陈词滥调,挖掘出他们创作思想的深层张力。读完后,感觉自己对那个波澜壮阔的文学年代有了一种立体化的认识,不再是碎片化的知识点,而是一个有机的、呼吸着的文学生态系统。它提供的分析框架非常扎实,对于后续的学术研究或者普通读者的深度阅读,都是一座不可多得的灯塔。
评分坦白说,我原本对“新版”的期待是增加最新的研究成果,但这部书的侧重点似乎更在于对经典框架的重新审视和深化。它在论述方法上体现出一种很强的后现代反思意识,比如它会审视那些被官方话语体系所固化的小说叙事模型,并试图从中剥离出被压抑的声音。这种批判性的视角让全书的学术价值得到了极大的提升。举个例子,对三十年代上海文坛的讨论,不再仅仅聚焦于左翼与新感觉派的对立,而是深入到都市化、消费文化对小说语言形态的重塑,这种跨学科的视野非常令人耳目一新。对于每一个重要的文学流派,作者都给出了扎实的小说文本细读,绝非空泛的理论说教,而是有理有据地支撑起自己的论断。这使得读者在学习理论的同时,也能不断地回到具体的文本中去验证和感受,真正做到了知行合一的阅读体验。
评分我必须强调这本书在梳理“断裂与连续”这一主题上的卓越能力。中国现代小说的发展充满了剧烈的断裂,政权更迭、思想禁锢都曾让文学发展蒙上阴影。然而,这本书的高明之处在于,它不将这些断裂视为彻底的终结,而是挖掘出隐藏在表象之下的某种“潜流”或“抵抗”。作者对那些在特定时期转入地下或被边缘化的文学声音给予了足够的重视,成功地重建了被割裂的历史时间线。读完后,我深刻地认识到,现代小说的发展并非一条直线,而是一个复杂的多声部合唱,有些声音被放大,有些则被暂时压低,但它们从未消失。这种对历史复杂性和文学生命力的深刻洞察,让这本书不仅仅是一部研究工具书,更是一部引人深思的文学思想史,引导读者去质疑那些既定的、被简化了的文学史版本。
评分初读此书,我主要被其叙事的流畅性所打动。虽然它是一部学术性的“史”,但阅读体验却远超一般教科书的枯燥。作者似乎有一种魔力,能将那些看似遥远和沉重的历史事件,通过文学的棱镜重新展现出鲜活的生命力。特别是关于解放区文学和十七年文学的章节处理,非常巧妙地平衡了政治环境与艺术追求之间的微妙关系,没有简单地进行褒贬,而是深入剖析了创作者在特定历史语境下的挣扎与妥协,这种复杂性的呈现,才更接近真实的历史肌理。我尤其欣赏作者对一些边缘作家的关注,他们虽然不像一线大家那样声名显赫,但其作品对特定群体和地域的描摹,却是构成中国现代小说全景图不可或缺的一块拼图。这本书的价值在于,它构建了一个包容性极强的文学地理,让读者看到,中国现代小说的版图远比我们想象的要广阔得多,色彩也更加斑斓。
评分这本书带给我的,更多是一种宏观历史感和微观审美感的完美结合。它不像有些著作那样,只沉溺于宏大的历史叙事而忽略了文本的审美价值。恰恰相反,作者对小说语言的辨析达到了近乎苛刻的程度。无论是早期白话小说的语感构建,还是后期先锋派的语言实验,作者都能精准地捕捉到其背后的审美诉求和技术创新。比如,在谈到某个时期对“乡土书写”的回归时,作者不会仅仅停留于主题的探讨,还会分析作家是如何运用地方色彩的词汇、特殊的句法结构来营造那种独特的“在场感”,这种对文学技艺的尊重和深入剖析,是区分优秀学术著作和普通读物的关键。每当读到某个经典段落的解析,总感觉像被老教授拉到身边,手把手地教你如何欣赏文学的精妙构造,那种被启蒙的感觉,是极其宝贵的阅读收获。
评分既然有了立场,就很难保持客观。说是夏志清发掘出了张爱玲,沈从文,钱钟书,这也有点言过其实,即使没有夏志清,这几位也会有大量的爱好者,夏评价较高的张天翼,倒是当前读者群并不广。
评分确立了沈老先生在中国文坛的地位
评分此番重读比较有意思的是将简体版与之对照,发现很多言辞并不激烈处仍被删去,实在无法不意淫当时编辑手刃文字的“快感”。夏氏反共的立场是一贯的明确的,即使赞扬张天翼短篇小说的功力,也是针对文本中没有共产主义色彩的部分。“不管他们的动机是如何的高尚,他们如此轻易地接受了共产主义的欺骗,就证实他们缺少智慧。而智慧是创作成熟文艺作品不可或缺的条件。”真是非常有道理呢。
评分夏氏立场鲜明,读者自可判断,不必妄加删削。其文本剖析,“优美作品之发现与鉴赏”(大意如此)功力至可佩服,自成一家,旁引外文著作相比较处尤为精彩。虽诸人合译,简洁畅达的笔触始终如一,洵为经典之作。
评分史家应谦恭,亦不可少自负。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有