《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有里程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學出版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全面勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推出《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
作者簡介
夏志清教授(1921-2013)是在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響了東西方漢學界近50年來中國小說的研究方向和發展面貌。其經典著作有A History of Modern Chinese Fiction和The Classic Chinese Novel,其他以中、英文發表的評論及論文集等也甚多。夏教授1969年起出任哥倫比亞大學東方語言文化系中文教授,2006年當選為台灣中央研究院院士。2013年12月29日辭世。
主要譯者簡介
劉紹銘教授是著名學者、翻譯家、作家、嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德教授合編Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Danasty (中文大學出版社,2000),深受好評。
读完王德威的《历史与怪兽》后,接着将他的老师夏志清先生的《中国现代小说史》也拿来翻阅一过,除了夏先生得意门生在序言和导读中将六十年代初版的《小说史》的革命性突破——如将张爱玲和钱钟书列举出来,成为现代小说史中创举,至于其它的部分也就与其它的小说史相当了。我...
评分如果在我的阅读范围内,要拣选一本书以为最具观念冲击的话,夏的《中国现代小说史》无疑会有最优势的地位。 夏这本小说史的任务是要剔除意识形态设定的框框,只是从纯粹文学的角度,来重新厘定文学史,是要“濯去旧见,以来新意”。在大陆通行的教科书中鲁迅,郭沫若,茅盾,巴...
评分有关这本著作的诞生机缘,夏志清先生已经在序里作过详细交待,这里本无须赘述,然有一点实值得一提——当初夏先生本想撰写一部全面的《中国现代文学史》,但他通读了《中国新文学大系》之后,感到那些诗歌和散文都不合他的胃口,只觉新文学里的小说部门成就最大,讨论起来也较...
评分«中国现代小说史» 是中国现代小说研究的一部经典之作,一方面具有非常的影响力,是几乎所有七十年代后研究中国现代小说的人都无法绕开的高峰;另一方面由于其作者夏志清直言不讳的“反共”性,导致这本书在意识形态上存在很大的争议。但是,夏志清是西方汉学界研究中国现...
这本书带给我的,更多是一种宏观历史感和微观审美感的完美结合。它不像有些著作那样,只沉溺于宏大的历史叙事而忽略了文本的审美价值。恰恰相反,作者对小说语言的辨析达到了近乎苛刻的程度。无论是早期白话小说的语感构建,还是后期先锋派的语言实验,作者都能精准地捕捉到其背后的审美诉求和技术创新。比如,在谈到某个时期对“乡土书写”的回归时,作者不会仅仅停留于主题的探讨,还会分析作家是如何运用地方色彩的词汇、特殊的句法结构来营造那种独特的“在场感”,这种对文学技艺的尊重和深入剖析,是区分优秀学术著作和普通读物的关键。每当读到某个经典段落的解析,总感觉像被老教授拉到身边,手把手地教你如何欣赏文学的精妙构造,那种被启蒙的感觉,是极其宝贵的阅读收获。
评分这部书真是让人大开眼界,尤其是对于那些想深入了解中国近现代文学脉络的人来说。我记得第一次翻开它的时候,就被那种清晰的逻辑和丰富的史料所吸引。作者在梳理百年来的小说发展时,不仅仅是罗列作家和作品,更是将时代背景、社会思潮与文学创作紧密地联系起来。比如,谈到“五四”新文学的兴起,它不是孤立地分析白话文的胜利,而是将其置于整个社会文化转型的宏大叙事中,让人深刻理解文学变革背后的复杂动因。对于茅盾、鲁迅等巨匠的论述,角度也十分刁钻且精到,避免了陈词滥调,挖掘出他们创作思想的深层张力。读完后,感觉自己对那个波澜壮阔的文学年代有了一种立体化的认识,不再是碎片化的知识点,而是一个有机的、呼吸着的文学生态系统。它提供的分析框架非常扎实,对于后续的学术研究或者普通读者的深度阅读,都是一座不可多得的灯塔。
评分我必须强调这本书在梳理“断裂与连续”这一主题上的卓越能力。中国现代小说的发展充满了剧烈的断裂,政权更迭、思想禁锢都曾让文学发展蒙上阴影。然而,这本书的高明之处在于,它不将这些断裂视为彻底的终结,而是挖掘出隐藏在表象之下的某种“潜流”或“抵抗”。作者对那些在特定时期转入地下或被边缘化的文学声音给予了足够的重视,成功地重建了被割裂的历史时间线。读完后,我深刻地认识到,现代小说的发展并非一条直线,而是一个复杂的多声部合唱,有些声音被放大,有些则被暂时压低,但它们从未消失。这种对历史复杂性和文学生命力的深刻洞察,让这本书不仅仅是一部研究工具书,更是一部引人深思的文学思想史,引导读者去质疑那些既定的、被简化了的文学史版本。
评分初读此书,我主要被其叙事的流畅性所打动。虽然它是一部学术性的“史”,但阅读体验却远超一般教科书的枯燥。作者似乎有一种魔力,能将那些看似遥远和沉重的历史事件,通过文学的棱镜重新展现出鲜活的生命力。特别是关于解放区文学和十七年文学的章节处理,非常巧妙地平衡了政治环境与艺术追求之间的微妙关系,没有简单地进行褒贬,而是深入剖析了创作者在特定历史语境下的挣扎与妥协,这种复杂性的呈现,才更接近真实的历史肌理。我尤其欣赏作者对一些边缘作家的关注,他们虽然不像一线大家那样声名显赫,但其作品对特定群体和地域的描摹,却是构成中国现代小说全景图不可或缺的一块拼图。这本书的价值在于,它构建了一个包容性极强的文学地理,让读者看到,中国现代小说的版图远比我们想象的要广阔得多,色彩也更加斑斓。
评分坦白说,我原本对“新版”的期待是增加最新的研究成果,但这部书的侧重点似乎更在于对经典框架的重新审视和深化。它在论述方法上体现出一种很强的后现代反思意识,比如它会审视那些被官方话语体系所固化的小说叙事模型,并试图从中剥离出被压抑的声音。这种批判性的视角让全书的学术价值得到了极大的提升。举个例子,对三十年代上海文坛的讨论,不再仅仅聚焦于左翼与新感觉派的对立,而是深入到都市化、消费文化对小说语言形态的重塑,这种跨学科的视野非常令人耳目一新。对于每一个重要的文学流派,作者都给出了扎实的小说文本细读,绝非空泛的理论说教,而是有理有据地支撑起自己的论断。这使得读者在学习理论的同时,也能不断地回到具体的文本中去验证和感受,真正做到了知行合一的阅读体验。
评分个人觉得夏先生在意识形态上不免过于偏激,但并未因此刻意无视左派作家的成就,只不过着眼点有所不同,正可与大陆文学史相互参证。读后也很想有机会看看姜贵等人的作品。
评分I am not afraid of dying. I am already immortal.
评分2016年收尾。夏志清對魯迅有太多偏見,不如夏濟安《黑暗的閘門》,缺乏同情之理解。
评分比起宣傳習作,這些作家的一生似乎更有歷史意義。他們看穿了共產主義的殘酷騙局而膽敢反對xxx的暴虐政權……不管他們的動機是如何的高尚,他們如此輕易地接受了欺騙,就證實他們缺少智慧。而智慧是創作成熟文藝作品不可或缺的條件。
评分春風化雨念師恩;謝謝夏先生。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有