中国东方文学翻译史

中国东方文学翻译史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:昆仑出版社
作者:孟昭毅 等
出品人:
页数:1095
译者:
出版时间:2014-4
价格:118.00元
装帧:精装
isbn号码:9787802390362
丛书系列:东方文化集成
图书标签:
  • 翻译 
  • 历史 
  • 文学 
  • 东方文化集成 
  • 东方 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

基本可算读完。看起来洋洋两大本,其实近一半的内容就是中国文学翻译史,欧美部分。其余的,和马祖毅《中国翻译通史》部分,内容必然高度重合,除了后出,补充部分内容以外,虽非抄袭,亦无甚增益。落到东方文学翻译时,差不多就是罗列事实+点点评论,后者无甚创见,政治气息浓厚陈旧如八十年代。分章亦颇有可商榷处。若非入选此系列+块头较大,收录还算比较全,简直彻底浪费银子!有王向远作品,此书真不用过多在意。

评分

基本可算读完。看起来洋洋两大本,其实近一半的内容就是中国文学翻译史,欧美部分。其余的,和马祖毅《中国翻译通史》部分,内容必然高度重合,除了后出,补充部分内容以外,虽非抄袭,亦无甚增益。落到东方文学翻译时,差不多就是罗列事实+点点评论,后者无甚创见,政治气息浓厚陈旧如八十年代。分章亦颇有可商榷处。若非入选此系列+块头较大,收录还算比较全,简直彻底浪费银子!有王向远作品,此书真不用过多在意。

评分

基本可算读完。看起来洋洋两大本,其实近一半的内容就是中国文学翻译史,欧美部分。其余的,和马祖毅《中国翻译通史》部分,内容必然高度重合,除了后出,补充部分内容以外,虽非抄袭,亦无甚增益。落到东方文学翻译时,差不多就是罗列事实+点点评论,后者无甚创见,政治气息浓厚陈旧如八十年代。分章亦颇有可商榷处。若非入选此系列+块头较大,收录还算比较全,简直彻底浪费银子!有王向远作品,此书真不用过多在意。

评分

基本可算读完。看起来洋洋两大本,其实近一半的内容就是中国文学翻译史,欧美部分。其余的,和马祖毅《中国翻译通史》部分,内容必然高度重合,除了后出,补充部分内容以外,虽非抄袭,亦无甚增益。落到东方文学翻译时,差不多就是罗列事实+点点评论,后者无甚创见,政治气息浓厚陈旧如八十年代。分章亦颇有可商榷处。若非入选此系列+块头较大,收录还算比较全,简直彻底浪费银子!有王向远作品,此书真不用过多在意。

评分

基本可算读完。看起来洋洋两大本,其实近一半的内容就是中国文学翻译史,欧美部分。其余的,和马祖毅《中国翻译通史》部分,内容必然高度重合,除了后出,补充部分内容以外,虽非抄袭,亦无甚增益。落到东方文学翻译时,差不多就是罗列事实+点点评论,后者无甚创见,政治气息浓厚陈旧如八十年代。分章亦颇有可商榷处。若非入选此系列+块头较大,收录还算比较全,简直彻底浪费银子!有王向远作品,此书真不用过多在意。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有