段自力,生于1967年,四川武胜人,英语语言文学博士、教授,现任职于嘉兴学院外国语学院。主要从事翻译与跨文化研究、翻译教学与研究、翻译理论与实践,主持、参与完成省部级科研项目3项、市厅级科研项目3项、校级科研课题5项。在《中国翻译》、《外语界》、《山东外语教学》、《中国出版》、《湖北大学学报》(社科版)、《四川师范大学学报》(社科版)等刊物发表科研论文20多篇,其中5篇被CSSCI收录。主编论文集1部。获学校教学成果奖一、二等奖各1项以及三育人先进个人等多项荣誉称号。
发表于2024-11-13
朱生豪莎剧翻译经典化研究 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 莎士比亞 翻譯 朱生豪 *杭州·浙江大学出版社*
段自力编著的这本《朱生豪莎剧翻译经典化研究 》在评述研究现状的基础上,以文学经典化理论为依 据,构建文学翻 译作品经典化的理论基础,围绕朱生豪的莎剧翻译为 什么能成为翻译文学经典 这一核心问题进行研究。综合采用基于调查统计和平 行语料库统计的定量研究 方法、文本细读法、定性研究方法和对比研究法,从 多个方面阐述了朱译莎剧 经典化的内外因素及其与经典化的关系。
說到朱譯莎劇經典化的外因,分析大眾讀者接受的時候作者問,“當今青年讀者們仍然喜歡朱譯莎劇嗎?他們是如何接受朱譯莎劇的?”然後一開始就是分析豆瓣上的讀者評分哈哈哈
评分說到朱譯莎劇經典化的外因,分析大眾讀者接受的時候作者問,“當今青年讀者們仍然喜歡朱譯莎劇嗎?他們是如何接受朱譯莎劇的?”然後一開始就是分析豆瓣上的讀者評分哈哈哈
评分說到朱譯莎劇經典化的外因,分析大眾讀者接受的時候作者問,“當今青年讀者們仍然喜歡朱譯莎劇嗎?他們是如何接受朱譯莎劇的?”然後一開始就是分析豆瓣上的讀者評分哈哈哈
评分說到朱譯莎劇經典化的外因,分析大眾讀者接受的時候作者問,“當今青年讀者們仍然喜歡朱譯莎劇嗎?他們是如何接受朱譯莎劇的?”然後一開始就是分析豆瓣上的讀者評分哈哈哈
评分說到朱譯莎劇經典化的外因,分析大眾讀者接受的時候作者問,“當今青年讀者們仍然喜歡朱譯莎劇嗎?他們是如何接受朱譯莎劇的?”然後一開始就是分析豆瓣上的讀者評分哈哈哈
朱生豪莎剧翻译经典化研究 2024 pdf epub mobi 电子书