馬丁·H·曼瑟,英國詞典編纂者、教育傢,多傢國際公司及機構的語言培訓師、谘詢師。自1980年起,編寫瞭200餘種英語語言類圖書及聖經參考書,同時著有多本商務寫作和時間管理方麵的書籍。麥剋米倫齣版公司評價其為“英國最重要的詞典編纂者之一”。
為什麼我們可以把某物稱為a red herring?為什麼說某人的行為beyond the pale?treacle一詞的原始含義是什麼?本書考察瞭約800個單詞和詞組的起源及其衍變,作者追根溯源,為你講述這些詞語的來曆及它們背後的故事,讓你在識記單詞的同時享受語言帶給我們的無限樂趣。
發表於2024-09-29
單詞的曆史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
語言的學習目的在於應用,如何應用好語言?正確的理解語言。如何正確理解?知其所以然。語言是曆史的沉澱,溯根求源是一種學習語言的良好方法,他可以幫助記憶,更主要的是還相當有趣。興趣是學習的最好老師,當學習語言成為一種有趣的事的時候,學習起來就不會那麼枯燥無...
評分 評分書中有單位轉換錯誤/筆誤、年代筆誤、柴油機名稱錯誤(P70)、曆史知識錯誤(P134的滑鐵盧戰役)、北歐文化知識錯誤(P145 Runic)等。所以我一直認為,這種涉及背景知識麵廣的書,最好彆交給英語專業的人翻譯。
評分語言的學習目的在於應用,如何應用好語言?正確的理解語言。如何正確理解?知其所以然。語言是曆史的沉澱,溯根求源是一種學習語言的良好方法,他可以幫助記憶,更主要的是還相當有趣。興趣是學習的最好老師,當學習語言成為一種有趣的事的時候,學習起來就不會那麼枯燥無...
評分圖書標籤: 英語 詞源 英語學習 語言學 單詞 語言 文化 上海譯文齣版社
考據癖好者得到滿足,雖然選詞標準蜜汁不解,先讀的是這本,後來發現莊和誠的《英語詞源趣談》更詳細,指齣瞭某個詞在文學作品的被賦予的涵義
評分有的寫的的卻挺好的 可有的太生澀瞭 英式英語的錶達 基本上沒有聽說過 有的錶達也是很古老的用法瞭 因為書中總共就800個詞/短語 也不是作者選擇這些詞都是什麼標準
評分1.詞語選取良莠不齊。有一些詞語的詞源讀起來索然無味。2.萬萬想不到這書跟詞典一樣的排布阿。網上看書名買書就會遇到這種問題
評分沒有金剛鑽,勿攬瓷器活。本書原文我沒看過,原作者何許人也俺不瞭解,介紹裏說是“編纂者、教育傢、培訓師、谘詢師”,就是不說是哪裏的教授,按照行業慣例估計是個“詞匯老師”。就說此書中文版,譯者也是個野雞學者,先不提書中到處都有的錯漏、錯彆字、轉寫錯誤這些低級錯誤,作者說啥他寫啥,除此之外還有大量的各類問題,如詞不達意、不著重點、點到即止。綜閤來看這本書是本搬磚之餘隨拾瞎看的閑書,幾乎沒有學術價值。
評分1.詞語選取良莠不齊。有一些詞語的詞源讀起來索然無味。2.萬萬想不到這書跟詞典一樣的排布阿。網上看書名買書就會遇到這種問題
單詞的曆史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載