Jonathan N. Lipman is Felicia Gressitt Bock Professor of Asian Studies and Professor of History at Mount Holyoke College, Massachusetts. His research focuses on Islam and Muslims in China since the 17th century, including religious, social, political, and economic themes. Jonathan is author (with Barbara Molony and Michael Robinson) of Modern East Asia: An Integrated History (2011), Familiar Strangers: A History of Muslims in Northwest China (1998), (with K.W. Masalski and A. Chalk), Imperial Japan: Expansion and War (1995), and co-editor (with G. Hershatter, E. Honig, and R. Stross) of Remapping China: Fissures in Historical Terrain (1995) and (with S. Harrell) of Violence in Chinese Society: Studies in Culture and Counterculture (State University of New York Press, 1990).
How can people belong simultaneously to two cultures, originating in two different places and expressed in two different languages, without alienating themselves from either? Muslims have lived in the Chinese culture area for 1400 years, and the intellectuals among them have long wrestled with this problem. Unlike Persian, Turkish, Urdu, or Malay, the Chinese language never adopted vocabulary from Arabic to enable a precise understanding of Islam’s religious and philosophical foundations. Islam thus had to be translated into Chinese, which lacks words and arguments to justify monotheism, exclusivity, and other features of this Middle Eastern religion. Even in the 21st century, Muslims who are culturally Chinese must still justify their devotion to a single God, avoidance of pork, and their communities’ distinctiveness, among other things, to sceptical non-Muslim neighbours and an increasingly intrusive state.
The essays in this collection narrate the continuing translations and adaptations of Islam and Muslims in Chinese culture and society through the writings of Sino-Muslim intellectuals. Progressing chronologically and interlocking thematically, they help the reader develop a coherent understanding of the intellectual issues at stake.
發表於2024-11-23
Islamic Thought in China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 伊斯蘭 李普曼 迴族 中國 Lipman 格迪木 新疆 宗教
Lipman對華夏穆斯林(Sino-Muslim)真是念念不忘——Tontini那篇是《Muslim Sanzijing》縮略版;Petersen、Frankel、Cieciura三位朋友的作品已提前看過。工作坊的會議論文怎麼說呢,隨便翻翻就好
評分Lipman對華夏穆斯林(Sino-Muslim)真是念念不忘——Tontini那篇是《Muslim Sanzijing》縮略版;Petersen、Frankel、Cieciura三位朋友的作品已提前看過。工作坊的會議論文怎麼說呢,隨便翻翻就好
評分Lipman對華夏穆斯林(Sino-Muslim)真是念念不忘——Tontini那篇是《Muslim Sanzijing》縮略版;Petersen、Frankel、Cieciura三位朋友的作品已提前看過。工作坊的會議論文怎麼說呢,隨便翻翻就好
評分Lipman對華夏穆斯林(Sino-Muslim)真是念念不忘——Tontini那篇是《Muslim Sanzijing》縮略版;Petersen、Frankel、Cieciura三位朋友的作品已提前看過。工作坊的會議論文怎麼說呢,隨便翻翻就好
評分Lipman對華夏穆斯林(Sino-Muslim)真是念念不忘——Tontini那篇是《Muslim Sanzijing》縮略版;Petersen、Frankel、Cieciura三位朋友的作品已提前看過。工作坊的會議論文怎麼說呢,隨便翻翻就好
Islamic Thought in China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載