包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书


包法利夫人

简体网页||繁体网页

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书 著者简介

福楼拜是19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家。他推崇艺术和语言的完美。他对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”。

本书译者周克希,著名翻译家,上海译文出版社资深编审,1980至1982年巴黎访问学者。他的译文不仅优美流畅,而且忠实于原文,真正做到了信、达、雅。他译著等身:《追寻逝去的时光·卷一·去斯万家那边》、《追寻逝去的时光·卷二·在少女花影下》、《追寻逝去的时光·卷五·女囚》、《包法利夫人》、《小王子》、《基督山伯爵》、《三剑客》、《不朽者》、《王家大道》、《古老的法兰西》、《侠盗亚森·罗平》、《格勒尼埃中短篇小说集》、《幽灵的生活》等;还著有随笔集《译边草》、《译之痕》等等。


包法利夫人 电子书 图书目录




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-25

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书



喜欢 包法利夫人 电子书 的读者还喜欢


包法利夫人 电子书 读后感

评分

大学时曾在校图书馆角落的外国文学一栏看见一本《包法利夫人》,记得是福楼拜的代表作,这类文学名著我大多是在义务制学年被老师推荐看的,但这一本老师只是匆匆略过不带任何评论。 我于是产生了兴趣——那些教育牺牲者不愿提及的东西肯定有其精彩的一面,我手里还捧着本《欧洲...  

评分

作为文学史上的里程碑,《包法利夫人》在文学上的突破和局限,说的人已经太多了。包法利夫人作为经典的悲剧人物, 她的形象也早就被分析得透彻见底。我比较感兴趣的是包法利先生。福楼拜说:“我就是包法利夫人”,我觉得很奇怪,他为什么不说自己是包法利先生呢?全书以包法利...  

评分

读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...  

评分

大学时曾在校图书馆角落的外国文学一栏看见一本《包法利夫人》,记得是福楼拜的代表作,这类文学名著我大多是在义务制学年被老师推荐看的,但这一本老师只是匆匆略过不带任何评论。 我于是产生了兴趣——那些教育牺牲者不愿提及的东西肯定有其精彩的一面,我手里还捧着本《欧洲...  

评分

大学时曾在校图书馆角落的外国文学一栏看见一本《包法利夫人》,记得是福楼拜的代表作,这类文学名著我大多是在义务制学年被老师推荐看的,但这一本老师只是匆匆略过不带任何评论。 我于是产生了兴趣——那些教育牺牲者不愿提及的东西肯定有其精彩的一面,我手里还捧着本《欧洲...  

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:译林出版社
作者:[法] 福楼拜
出品人:
页数:298
译者:周克希
出版时间:2015-9
价格:38.00
装帧:精装
isbn号码:9787544755153
丛书系列:译林·名著名译

图书标签: 福楼拜  法国文学  法国  小说  外国文学  周克希  经典  外国小说   


包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书 图书描述

《包法利夫人》是法国文学巨匠福楼拜的代表作,是被许多作家视作“写作教科书”的文学经典。

《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。”

译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色:

一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。

二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提前一秒钟拿出去。”

三、用词的中性色彩。福楼拜奉行客观性的创作原则,只描述,不评论。译本尊重这一原则,避免选用带有强烈褒贬色彩的词语。

四、“以外写内”(即以外在的动作、状态,来描写人物的心理)的手法。译者欣赏这种写作手法,在翻译中努力把握这种感觉。

作家陈村这样评论这个译本:“他的译文是可以读的,我曾出声地读,很舒服。他的文字不夸张更不嚣张,肯用真嗓平常地说,把功夫做到了内里,贴心贴肺。”

译本的初版,曾获第四届全国优秀外国文学图书奖二等奖。

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 用户评价

评分

四星全给福楼拜的结构和语言以及翻译,精致。至于包法利夫人的悲剧,以作警醒之用,时刻提醒自己夸张的想象和冷冰冰的现实之间无法逾越的鸿沟。“内心充沛的情感有时无法用极其空泛的隐喻表达出来,因为任何人都无法找到一种很准确的方式来表达他的需要、他的观念以及他的痛苦,人类的话语就像一只裂了缝的蹩脚乐器,我们鼓捣出一些旋律想感动天上的星星,却落得只能逗狗熊跳跳舞。”

评分

很奇特的开头。爱玛固然很放荡,那些男人们更是丑恶。她是时代的牺牲品,浪漫爱情的终结。

评分

爱玛梦想幸福,却一步步走到自我毁灭。当她企盼婚姻时结果只有失望。她希求情人的爱情能带来幸福时也一个两个全破灭了。她并非疯狂地爱罗多尔夫,中途她发现丈夫有功成名就的机会时,一度也对情人厌倦,她的出轨带有“复仇”目的,只说明她恨丈夫的不争气,说到底是恨自己没有立场像男人一样去成就功名,所以她一直强调的是男性的自由,也因此想要儿子胜于女儿,可发现对丈夫的期待再次落空后又不得不把幸福的筹码放在罗多尔夫身上,她匍匐在情人前,其实是匍匐在她虚构的幸福期待上。她也没疯狂爱莱昂,更像是受不了丈夫而扑向一棵救命稻草,后来长椅上的思考那段也很有意思,不是只有莱昂腻味,她同样意识到一次次无奈的需索只不过为酣畅的快感。从某种程度说,爱玛跟情人们没有不同,区别只在于身为女性她把幸福寄托其上,所以显得更受伤。

评分

周克希翻译得真好啊

评分

起初看到她熟悉巴黎的地图,学意大利文读著作,还觉得她好酷,像精灵一样。转念我又很恨爱玛每次的决绝和学习都像鸡血一样短暂,让情绪彻底耽误了自己,以致之前作的所有努力都像是铺垫这个结果。 恨的同时又跳不出自身的处境来看,在那个年代,炽热的爱情就是她想要的全部了吧。 是她的出身她的婚姻也是时代让她成为了这样一个悲剧角色。 在她整个大的命运背景下看来,她所做的都是既定人生的小挣扎和决定,谁让她没有富人的命却有着灵活的头脑,没有好的家底却有着美丽的容貌,没有知足的心却又体验新奇的感官。 越剖析又觉得她好像每个人一部分的侧面,侧面里不一定都要有爱玛情人的情节,而是她的反骨,她不幸福,要是她没受过那些教育没见过好的生活也还好,可是她并不幸福,最动人的是末尾包法利羡慕到无奈的一句:这是命运的错。

包法利夫人 2025 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有