弗拉迪斯拉夫·万楚拉,捷克著名作家,少时曾修习绘画与体育,二十四岁入查尔斯大学,先后学习法律与医学,后曾行医。二战中因抵抗纳粹暴行被德国法西斯杀害。弗拉迪斯拉夫·万楚拉是二十世纪捷克最具影响力的作家之一,作品风格多变,试验性强,颇受米兰·昆德拉、雅罗斯拉夫·塞弗尔特等人推崇。
这部短篇小说描述了一个沉寂的小镇,一群生活平静无聊的男女,因为一个杂耍魔术师与女助手的到来,而发生意想不到的改变,足以媲美莎士比亚《仲夏夜之梦》的连番韵事,让这个看似寻常的夏季,变得梦幻而迷离。小说人物依靠对白刻画,或调笑玩乐,或语带讥讽,或嘲笑挖苦,或直抒胸臆,充分体现了捷克式幽默感。同时,作家早年从医,文中也常有医学术语出现,更增添几分戏谑。
弗拉迪斯拉夫·万楚拉,捷克著名作家,少时曾修习绘画与体育,二十四岁入查尔斯大学,先后学习法律与医学,后曾行医。发表有《面包师傅扬•马尔胡尔》(1924)、《耕地与战场》(1925)、《无常的夏天》(1926)、《最终审判》(1929)、《罪行争议与谚语》(1930)等作 品。二战中因抵抗纳粹暴行被德国法西斯杀害。
译者 张陟,男,陕西人,现供职于宁波大学外语学院,主要从事英美文学的教学与研究工作,教学之余喜好翻译,出版有英文文学译著数种。
有人发现昆德拉的《庆祝无意义》直接抄袭本书吗?当然,我不是说一字一句地抄袭,甚至也不是说内容上的抄袭。而是说形式的抄袭,表达上的抄袭,结构上的抄袭,叙述基调上的抄袭,乃至构思、立意、篇幅、章节切分,两书惊人的相似。阅读过程中,那种感觉都差不多。昆德拉上世纪...
评分有人发现昆德拉的《庆祝无意义》直接抄袭本书吗?当然,我不是说一字一句地抄袭,甚至也不是说内容上的抄袭。而是说形式的抄袭,表达上的抄袭,结构上的抄袭,叙述基调上的抄袭,乃至构思、立意、篇幅、章节切分,两书惊人的相似。阅读过程中,那种感觉都差不多。昆德拉上世纪...
评分有人发现昆德拉的《庆祝无意义》直接抄袭本书吗?当然,我不是说一字一句地抄袭,甚至也不是说内容上的抄袭。而是说形式的抄袭,表达上的抄袭,结构上的抄袭,叙述基调上的抄袭,乃至构思、立意、篇幅、章节切分,两书惊人的相似。阅读过程中,那种感觉都差不多。昆德拉上世纪...
评分有人发现昆德拉的《庆祝无意义》直接抄袭本书吗?当然,我不是说一字一句地抄袭,甚至也不是说内容上的抄袭。而是说形式的抄袭,表达上的抄袭,结构上的抄袭,叙述基调上的抄袭,乃至构思、立意、篇幅、章节切分,两书惊人的相似。阅读过程中,那种感觉都差不多。昆德拉上世纪...
评分有人发现昆德拉的《庆祝无意义》直接抄袭本书吗?当然,我不是说一字一句地抄袭,甚至也不是说内容上的抄袭。而是说形式的抄袭,表达上的抄袭,结构上的抄袭,叙述基调上的抄袭,乃至构思、立意、篇幅、章节切分,两书惊人的相似。阅读过程中,那种感觉都差不多。昆德拉上世纪...
说实话,这本书的文字风格非常“冷峻”,它不像某些通俗小说那样追求一气呵成的流畅,反而充满了各种意想不到的停顿、重复和跳跃。这种风格初看之下或许有些晦涩,但细品之下,却能体会到一种冰冷的美感。作者似乎对“留白”的艺术运用到了极致,很多情绪的爆发点都没有被直接写出,而是通过环境的描写——比如窗外永不停歇的雨声,或者室内空气中弥漫的灰尘味道——来间接传达。这迫使读者必须主动参与到文本的建构中,用自己的经验和想象力去填补那些空白。我特别喜欢其中关于“孤独”的描绘,那不是一种外显的悲伤,而是一种深入骨髓的、与世界格格不入的疏离感,像是一层看不见的薄冰,将人物与周围的一切隔开。这本书更像是一首精心打磨的现代诗歌,需要反复吟诵才能领悟其韵味。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种略带褪色的复古色调,配上烫金的字体,立刻将你拉入一种既怀旧又带着一丝疏离感的氛围中。我拿到手的时候,光是摩挲着封面那种略微粗糙的纸质感,就已经感受到了作者试图营造的那种时间流逝的痕迹。故事本身,虽然我无法直接提及书名,但那种关于成长的阵痛和青春期特有的敏感,被描绘得入木三分。作者的笔触极其细腻,仿佛拿着一把锋利的手术刀,精准地剖开了人物内心最隐秘的角落。我尤其欣赏书中对于“等待”这个主题的处理,那种漫长、煎熬却又充满希望的等待,被赋予了近乎史诗般的厚重感。角色之间的对话火花四射,你甚至能听到他们声音中的颤抖和犹豫,那种欲言又止的张力,让人读起来手心直冒汗。读完后,我久久不能平静,感觉自己的某个关于青春的片段也被重新激活了,那不是简单的回忆,而是一种深层的共鸣,仿佛作者偷窥了我的日记。
评分这本书的叙事结构非常大胆,它采用了多重视角的切换,像是一部精密的万花筒,每一次转动,都会展现出不同的光怪陆离的景象。一开始阅读时,我有些吃力,因为信息量很大,而且时间线被故意打乱,需要读者自己去拼凑碎片。但正是这种挑战性,激发了我作为读者的探索欲。作者在细节的处理上达到了令人发指的地步,一个无足轻重的物件,比如一张被折叠了无数次的旧车票,都会在后续的情节中爆发出惊人的意义。我非常喜欢这种“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事手法,它要求你全神贯注,不容许丝毫的走神。更难能可贵的是,在如此复杂的结构下,情感的主线却异常清晰和坚韧,像是一条穿透迷雾的灯塔光束。它探讨了记忆的不可靠性,以及我们如何通过重塑过去来定义现在,读起来既有智力上的满足感,更有心灵上的震撼。
评分这本书最让我印象深刻的是它对“时间”这个概念近乎偏执的解构。它不是按照线性的方式讲述故事,而是将过去、现在、甚至是一种对未来的模糊预感,交织在一起,形成一个密不透风的网。章节的标题本身就充满了诗意和暗示性,它们更像是音乐中的不同乐章,而非传统意义上的叙事节点。我感觉作者对古典文学和哲学有着深厚的积累,这使得整个文本散发出一种沉静而深邃的气质。阅读过程中,我时不时地会停下来,翻阅前面已经读过的部分,试图捕捉那些被埋藏的伏笔和象征意义。这本书需要的不是快速翻阅,而是慢下来,去感受每一个词语被放置在特定位置的重量。它挑战了我们对叙事完整性的传统认知,最终呈现出一种破碎却又浑然一体的美学体验,值得反复咀嚼。
评分我很少读到一本在探讨“选择与后果”时能如此毫不留情面的作品。它没有给我们提供廉价的慰藉或者大团圆的结局,反而赤裸裸地展示了每一个看似微小的决定是如何像多米诺骨牌一样,连锁引发无法挽回的后果。这本书的后劲非常大,刚合上书页时,你可能只会觉得心情沉重,但随着时间推移,那些人物的困境和他们的挣扎会慢慢渗入你的日常思维。我常常会想,如果是我处于那个情境,我会做出怎样的选择?这本书成功地做到了“唤醒读者”,而不是简单的“娱乐读者”。它探讨的主题非常宏大,关乎命运的不可抗力,但叙事却始终扎根于个体最细微的心理活动。对于那些厌倦了被喂食现成答案的读者来说,这本书无疑是一剂猛药,它迫使你直面生活的复杂与灰度。
评分构成乔伊斯的材料同样也构成了精灵般的万楚拉,对无理性的挟挤与追踪非常有意思。希望将来能读到《Marketa Lazarová》的译本。
评分实在读不懂
评分实在读不懂
评分三星半,本身就很短小的故事,还被分散成许多小章节,细节上有些描述还挺有点小趣味,小俏皮,文字也不错,但总觉得切得太碎了。
评分翻译流畅。加了小标题变成以小品文的方式写长篇,很多地方幽默搞笑让人想起好兵帅克。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有