高野聖

高野聖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新雨出版社
作者:[日]泉鏡花
出品人:
页数:256
译者:陳俊廷
出版时间:2015-10
价格:NT$300
装帧:平装
isbn号码:9789862271704
丛书系列:
图书标签:
  • 泉鏡花
  • 日本文學
  • 高野聖
  • 外国文学
  • 泉镜花
  • 文学
  • 日本
  • 高野聖
  • 日本
  • 宗教
  • 哲学
  • 思想
  • 文化
  • 历史
  • 文学
  • 精神
  • 信仰
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

他一半身處妖異的世界,另一半則支配、創造著妖異。

—三島由紀夫

西元一九○○年,二十八歲的泉鏡花,在春陽堂書店發表了中篇奇幻小說〈高野聖〉。這篇文章一出,立刻轟傳文壇,文中獨特的語法、豐沛的意象,以及富含的種種隱喻性描述,在在引發了各方的討論與解讀;甚至直到二○一二年, 還有歌舞伎大師坂東玉三郎,試圖以全新的手法,詮釋故事中聖僧與女子的複雜糾葛。

〈高野聖〉描述一位聖僧宗朝,在飛驒山林間所遭遇的一場迷幻旅程。宗朝走過崎嶇路途,沿路歷經巨蛇、山蛭以及血池泥濘的考驗,最後終於來到一間位在山林深處的小屋。出現在那小屋裡的,是一位美豔不可方物的女子,以及一位智力遲緩,心靈卻清澈純真的愚鈍青年。女子的美豔、嬌柔與魅力,令疲憊的宗朝深受吸引;明知這是不當之事,卻仍不自覺地步步陷落,宗朝的心,苦苦掙扎不休……

除〈高野聖〉外,本書另收錄其他四篇作品:

〈外科室〉:美麗的貴船夫人面臨生死邊緣,卻仍然堅持不願麻醉,只因她心中存有一個祕密,無論如何都無法吐露。在場所有人全都大惑不解,憤怒者有之、急躁者有之、無奈者有之,唯有負責執刀的醫師高峰毫不驚訝,因為,他也有著一個說不出口的祕密……

〈星光〉:半夜無法成眠的我,走出了房間前往海濱。然而,這段短短的路程,卻像彷彿永遠走不完般漫漫無盡。每走一步,都會產生不同的驚異;每呼吸一口氣,都會感到不同的變化。究竟,我能否走出這層層迷霧,安然回到屬於自己的床前呢?

〈海的使者〉:那是什麼叫聲呢?我停下腳步,駐足聆聽。是鳥鳴嗎?沙魚(彈塗魚)嗎?還是神秘卻又透明的海月(水母)呢?鏡花以洋溢詩情的散文方式,描繪出自然的奇妙氛圍,以及「萬物靜觀皆自得」的心境。

〈眉隱靈〉:境贊吉來到信州的山野間,在一處陳舊古老的旅館落下腳步。在那古老的村落裡有個傳說,據說,在群山環繞的叢林裡,有座蔚藍透明的桔梗之池,池邊有位美麗的夫人,總會不時攬鏡自照,看著自己剃掉眉毛的面影。贊吉沒能踏進桔梗之池,然而當他走向旅館的浴池時,在眼前忽明忽滅的燈火間,卻出現了一張剃掉眉毛的美麗女子面容……

「我,好看嗎?」

是人?是妖?是夢?是幻?

贊吉所遇到的,真的是桔梗夫人嗎?還是在背後,其實又有著另一個悲傷的故事?

★本書特色:

半僧半俗的魅惑 神聖與肉欲的糾纏

他一半身處妖異的世界,另一半則支配、創造著妖異

日本浪漫綺譚第一人 泉鏡花

想像無限的魔幻之筆 遊走陰陽的迷離旅程

「這實在是了不起的作品、天使的作品!」

芥川龍之介、川端康成、谷崎潤一郎、三島由紀夫 無上推崇

銀色快手 專文導讀推薦

★名人推薦:

*文壇大師一致好評絕讚!

鏡花先生之作,濃豔更勝巫山雲雨,壯烈更甚易水風寒。

—芥川龍之介

像鏡花這般擁有豐富且變幻莫測語彙的作家,不只是空前,恐怕也是絕後了吧!

—川端康成

鏡花的詩文,就像是神仙的作品一般;什麼寫實主義、什麼意識流,完全被他踩在了腳底下。儘管他的語彙浮游在半空中、看起來只不過是空中樓閣,然而,這空中樓閣卻是完完全全的透明,實在是了不起的作品、天使的作品!身為作家,我也渴望能到達這樣的境地哪!

—三島由紀夫

鏡花的作品,就如冰涼的山梔酒一般,對白和故事都顯得透明而夢幻。

淡淡花香殘留口中久久不去,真的會令人沉浸於悲傷,不斷反覆閱讀同樣的場景敘述。

—野村美月

《高野聖》是一部风格独特、意境深远的文学作品。它以其精巧的构思、细腻的笔触以及对人性深处不懈的探索,在众多作品中独树一帜。这本书的字里行间,仿佛交织着古老的回响与当下的沉思,每一次翻阅,都能从中汲取新的感悟。 故事的展开,并非遵循传统线性叙事的脉络,而是如同山涧溪流,时而潺潺流淌,时而激荡回旋,引导读者进入一个更为广阔的精神空间。作者巧妙地运用了大量的意象和象征,将抽象的情感和哲思具象化,使得那些难以言说的内心体验,得以在读者心中留下深刻的烙印。例如,书中对自然景色的描绘,绝非仅仅是背景的烘托,而是与人物的命运、情感的起伏紧密相连,构成了一个生动且充满暗示的有机整体。一草一木,一山一石,都仿佛拥有自己的生命与故事,与主人公的内心世界相互映照,共同谱写着命运的乐章。 人物的塑造更是《高野聖》的一大亮点。作者笔下的角色,并非扁平化的符号,而是血肉丰满、性格复杂的多维度个体。他们身上既有普遍人性的闪光点,又潜藏着难以回避的弱点和矛盾。主人公内心的挣扎,他与自我、与他人、与命运的博弈,被描摹得淋漓尽致。读者在跟随主人公的脚步,经历他的人生起伏时,往往能在其中找到自己的影子,感受到一种深刻的共鸣。那些细微的情绪变化,那些难以启齿的欲望,那些在艰难抉择前的彷徨,都被作者以极其敏锐的洞察力捕捉并呈现出来。这种对人性的深刻挖掘,使得作品的张力十足,引人深思。 《高野聖》在语言运用上,也展现出非凡的功力。作者的文字,时而如诗般优美,富有韵律感;时而如利刃般锋利,直击人心;时而又如涓涓细流,温润而富有力量。词语的选择、句式的安排,都经过了精心的打磨,力求达到最佳的表达效果。书中某些段落的描写,其意境之深远,语言之精炼,足以令读者反复品味,每一次阅读都能发掘出新的层次和意味。这种对语言的极致追求,使得《高野聖》不仅仅是一部讲述故事的书,更是一场关于语言之美的艺术体验。 书中探讨的主题,是具有普遍意义且引人深思的。它触及了关于生命、时间、记忆、爱与失去、以及个体在宏大叙事中的位置等诸多宏大的命题。作者并非直接给出答案,而是通过故事的进程,通过人物的遭遇,引导读者自行去探索和思考。这种开放式的呈现方式,鼓励读者主动参与到作品的解读过程中,使得阅读体验更加个性化和丰富。那些关于选择与后果,关于坚持与放弃,关于如何面对未知和不确定性的思考,都在字里行间悄然传递,并在读者心中激起层层涟漪。 《高野聖》的魅力,还在于其独特的叙事结构。它可能采用了非线性的时间推进,或者在叙事视角上进行了大胆的创新。这种结构的运用,并非为了炫技,而是服务于作品的整体意图,有助于更好地展现人物复杂的内心世界,以及事物之间千丝万缕的联系。有时,过去与现在交织,虚幻与现实模糊,让读者在沉浸于故事的同时,也在不断地对叙事本身进行思考和审视。这种解构与重塑,使得作品的阅读体验充满了惊喜和挑战。 更进一步说,这本书不仅仅是对外部世界的描绘,更是对内在世界的深入挖掘。它尝试去触碰那些构成我们个体之所以为“我”的深层动机和隐秘角落。主人公的成长轨迹,可能充满了迷茫与自我怀疑,但也正是这些,使得他的形象更加真实可信。在一次次跌倒与爬起中,他逐渐理解了生活的复杂性,理解了人性的脆弱与坚韧。这种内在的蜕变过程,是作品中最具感染力的部分之一。 《高野聖》的阅读过程,本身就是一种对心灵的洗礼。它要求读者投入足够的情感和思考,去感受那些微妙的情感变化,去理解那些隐藏在字面之下的深意。它可能不会提供简单的慰藉或明确的教诲,但它会提供一种深刻的理解,一种对生命复杂性的敬畏,以及一种面对未知时仍然怀揣希望的勇气。 总而言之,《高野聖》是一部值得反复品读的佳作。它的艺术价值体现在其精湛的语言、深刻的人物塑造、引人入胜的叙事以及对生命本体的深刻反思。它像一面镜子,映照出我们内心的幽深之处;又像一位智者,引领我们在人生的迷途中进行更深层次的探寻。每一次与《高野聖》的相遇,都将是一次难忘的心灵之旅。它所带来的不仅仅是阅读的愉悦,更是一种精神上的滋养和升华。它将读者带入一个独特的精神世界,在那里,情感的潮水奔涌,思想的火花碰撞,人性的光辉与阴影交织,共同构建起一幅壮丽的人生画卷。读者在其中,既是旁观者,又是参与者,感受着命运的无常,体验着人生的悲喜,最终,在对“圣”的追寻中,或许能找到某种属于自己的答案,或者,至少,能更深刻地理解这个世界和我们自身。

作者简介

泉鏡花

原名泉鏡太郎,一八七三年出身於石川縣金澤市的銀雕工匠之家。

十六歲時偶然閱讀尾崎紅葉的《二人比丘尼 色懺悔》,大受衝擊,於是一邊飽讀各式各樣民間通俗小說,一邊兼做私塾教師謀取生計,最後終於成功拜入紅葉門下,成為其弟子。二十二歲那年,鏡花在柴米兩缺的困窘之中,寫出了早期傑作〈外科室〉,大獲好評,從此奠定他在文壇的地位,接著又以旺盛的創作力,陸續寫出〈高野聖〉、〈照葉狂言〉等名作。三十歲前後罹患胃疾,在病中寫成〈歌行燈〉、〈婦系圖〉,一躍成為人氣作家。鏡花在大正年間依然筆力雄厚,不只繼續撰寫小說,同時也創作劇本,這時期他的創作包括了小說〈眉隱靈〉、〈天守物語〉,劇本〈夜叉池〉、〈海神別莊〉等,晚年則以文壇導師身分,深獲眾多年輕作家所仰慕,一九三九年撰寫最終傑作〈鏤紅新草〉後逝世。

身為橫跨明治、大正、昭和三大時期的幻想文學大師,鏡花吸收了上田秋成(江戶晚期的怪談大師,代表作品為《雨月物語》)以降的日本奇幻文學傳統,以及師傅尾崎紅葉的浪漫筆調,透過獨特的漢字與拼音,營造出獨樹一格、充滿強烈魔幻魅力的文體。

鏡花本人情感纖細,對於「清澄透澈的美感」有著強烈的追求,甚至到了潔癖的地步(據說鏡花不喜「腐」字,所以在寫「豆腐」兩字時,都會刻意寫成「豆府」。)其作品常以古典怪談為基調(例如〈高野聖〉即是以中國民間故事〈板橋三娘子〉為出發點),卻能不拘泥於傳統框架,展現出唯美深情的調性,因此廣受當時文壇所喜愛;包括芥川龍之介、川端康成,三島由紀夫等,皆是鏡花作品的愛好者,谷崎潤一郎、永井荷風等耽美派作家,更是直接受到鏡花對「美」的啟蒙。芥川在編纂「鏡花全集」的序言中,讚譽鏡花「開明治大正文藝浪漫主義之大道,不僅為一代之壯舉,且足以昭彰百世」,實不為過。

譯者:陳俊廷

政大日文畢,日本東北大學碩士。

目前在中部的大葉、中台、僑光、明道等校擔任日語兼任講師。

目录信息

外科室
星光
海的使者
高野聖
眉隱靈
譯後記
推薦 奇想的美學—泉鏡花的文學世界 / 銀色快手
附錄 妖怪紳士錄:耽美的妖怪作家 / 銀色快手
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书在结构上的创新性令人拍案叫绝。作者似乎完全摒弃了传统的线性叙事框架,采用了碎片化的、多视角的叙事手法,这在初读时确实构成了一定的理解门槛。你需要像拼图一样,将散落在不同章节、不同人物口中的线索和情感片段重新组合起来,才能构建出完整的画面。但正是这种挑战,极大地增强了阅读的参与感和成就感。每一次“顿悟”——啊,原来那段话是衔接着这个场景的——都带来一次小小的惊喜。我感觉自己像是一个考古学家,小心翼翼地挖掘着作者埋藏的线索。更绝的是,即便是零散的篇章,它们各自也具有独立的美感和完整的意境。这种打破常规的叙事技巧,极大地拓宽了我对“小说”这种文体可能性的理解。它证明了,优秀的故事不一定需要清晰的起点和终点,真正的力量可以潜藏在结构本身的复杂和精妙之中。

评分

说实话,我一开始对这种叙事风格有些不适应,它不像那种快节奏、强冲突的小说那样抓人眼球,反而更像是一部悠长而舒缓的交响乐。起初,我以为这会是一部沉闷的作品,但随着阅读的深入,我发现作者巧妙地将许多哲学性的思考融入到看似平淡的日常叙事之中。那些对话,初听之下似乎只是寻常的交流,但细品之下,却蕴含着对人性、时间乃至命运的深刻洞察。我特别喜欢其中对“等待”这一主题的处理,那种将时间拉伸、扭曲的艺术手法,让“无聊”本身也成了一种有意义的存在。这使得整本书的节奏感非常独特,它迫使你慢下来,去观察那些平时被我们忽略的微小变化——一片叶子的飘落,一次偶然的眼神交汇。这种需要静心品读的特性,让它成为我书架上那种偶尔拿出来,随机翻开一页就能获得慰藉的作品。它不追求轰轰烈烈,只专注于描绘生命中那些转瞬即逝却又永恒的瞬间。

评分

我必须强调这本书在语言运用上的那种近乎古典的韵味。它的措辞考究,选词精准,读起来有一种久违的庄重感和仪式感,仿佛不是在阅读一本现代小说,而是在翻阅一本被时间温柔抚摸过的古籍。作者对汉语的驾驭能力令人叹服,那些比喻和象征的运用,既不晦涩难懂,又充满了诗意的张力。举例来说,书中对某种情感的描摹,没有直接使用“悲伤”或“喜悦”这类直白的词汇,而是通过一系列环境和行为的侧写来烘托,其力量是内敛而深远的。我特别留意了那些重复出现的意象,它们像幽灵一样在不同的章节中回荡,每一次出现都有新的含义被赋予,形成了一种复杂的互文关系。对于那些追求文字美感和文学性的读者来说,这本书无疑是一场盛宴,它不仅仅是信息的传递,更是一场对语言本身的庆祝。

评分

这本小说给我带来的阅读体验简直是一场酣畅淋漓的冒险,作者的笔触细腻得像是用最精美的丝线绣制出的 tapestry,每一个细节都充满了生命力。我尤其欣赏故事中对人物内心挣扎的刻画,那种深植于角色骨髓的矛盾与抉择,让我在阅读过程中仿佛能感受到他们每一次呼吸的沉重与渴望。特别是主角在面对看似无解的困境时,那种近乎绝望却又蕴含着微弱希望的挣扎,真实得让人心痛又敬佩。书中对环境的描写也极其到位,那些古老的建筑、神秘的森林,都仿佛被赋予了灵魂,它们不仅仅是故事发生的背景,更是推动情节发展、烘托人物心境的重要力量。我常常停下来,仅仅是沉浸在那种氛围里,想象自己就站在那个光影交错的场景中,感受着空气的温度和周遭的气息。这种沉浸式的写作技巧,是很多作品难以企及的。读完之后,那种久久不能散去的余韵,让我对生活中的许多面向有了新的体悟,它不是简单地讲述一个故事,更像是在引导读者进行一场深刻的自我对话。

评分

与其他很多专注于个人命运起伏的作品不同,这本书给我最深刻的印象是它对群体性记忆和社会肌理的描摹。它没有将焦点仅仅集中在几个核心人物身上,而是如同一个俯瞰众生的全景镜头,细致入微地展现了一个特定社群在历史变迁中的集体面貌。那些生活在边缘的小人物,他们的烦恼、他们的坚持、他们无声的牺牲,都被作者用一种近乎史诗般的笔触记录了下来。我从中看到了许多似曾相识的社会现象,那些关于传统与革新、个体与集体的永恒拉锯。阅读过程中,我常常会联想到现实世界中正在发生的种种议题,这本书提供了一个绝佳的、抽离于当下时间轴的视角,去审视人类社会共同面临的困境。它给予的不仅仅是故事,更是一种宏大的历史观和对人类境遇的深刻关怀。

评分

翻译好烂啊 不过泉镜花的作品应该确实不太好翻译,能感觉到原文大多是各种典故和古语,美丽高贵又充满阴暗感的异色世界。

评分

或许透过华美的语句,抽象的描写能领略大师背后的心境,比如丧母恋母以及对女性的同情,而我狼狈的靠着导读才恍然领悟,在此之前仅仅觉得这不过是几篇拉长了一点的聊斋故事。另外,新雨你敢不敢做好校对,错字一堆。

评分

翻译好烂啊 不过泉镜花的作品应该确实不太好翻译,能感觉到原文大多是各种典故和古语,美丽高贵又充满阴暗感的异色世界。

评分

或许透过华美的语句,抽象的描写能领略大师背后的心境,比如丧母恋母以及对女性的同情,而我狼狈的靠着导读才恍然领悟,在此之前仅仅觉得这不过是几篇拉长了一点的聊斋故事。另外,新雨你敢不敢做好校对,错字一堆。

评分

翻译的版本还是喜欢文洁若的>

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有