高羅佩 (Robert H.Van Gulik 1910~1967)荷蘭職業外交官,通曉15種語言,主要任職於遠東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分癡迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與於右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、瀋尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉儷。
他一生漢學著作頗豐,學琴,著有《中國琴道》;考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《長臂猿考》;齣版《書畫鑒賞匯編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。
他研究的另一重要領域是中國古代性文化,寫下《秘戲圖考》、《中國古代房內考》。而大型推理探案小說集《大唐狄公案》則是一部在東西方讀者中影響最大的書。
《大唐狄公案》全書以中國唐代宰相狄仁傑為主人公,描述狄公在州、縣及京都為官斷案,為民除害的傳奇經曆。全書故事紛紜,案情凶險,情節扣人心弦, 謎底逼人追索。
作者筆下的狄公迥異於中國傳統公案小說的“青天大老爺”,他有獨到的辦案風格:重效率而輕縟節,講操守而又善變通,重調查推理,而不主觀妄斷。狄仁傑斷案如神,被西方讀者稱為古代中國的福爾摩斯。
20世紀50年代此書英文版一經麵世,即在歐美引起轟動。至今已譯成10餘種文字。
全書采納高羅佩生前手繪插圖。
我是在 婷,在荷蘭 裏看到的這個荷蘭人。這個老外太聰明瞭,人生實在太完美瞭。老婆漂亮,三子一女,又是公務員,畫畫又好。對中國的曆史研究的那麼透徹。 讀完全書,老高完全是用古代公案小說的路數來寫的。就是部分插圖有點裸露,唐朝的開放程度是很高,但是插畫的感覺有些逢...
評分終於把這套書全部讀完瞭,當然嚴謹地說,還有作者的自序、後記和兩篇前言以及大量插圖沒有讀,也沒有可能讀。因為我看的是電子版。 這個大部頭長篇加中短篇一共是24個故事,絕大多數都很精彩,雖然有一些故事從構造到人物設置都有雷同的嫌疑。 這麼多故事中我最喜歡的是《五...
評分你眼中的狄仁傑,是什麼樣? 是那個常常摸著鬍子,語氣官派十足說著“元芳,你怎麼看”的中老年大胖子? 還是那個與李冰冰飾演的上官靜兒疑似有一腿的劉德華? 然而在高羅佩的筆下,狄仁傑是個三十齣頭,相貌英俊,身材清瘦結實,擅長劍術,武功一流,聰穎至極,有三四妻妾...
評分今天偶然讀瞭《狄仁傑斷案傳奇》,結果一翻開書就沒停下,一口氣把第一個故事讀完瞭,我讀的版本裏第一個故事是銅鍾案,裏麵一共包含瞭三個案件,三條綫索齊頭並進,安排緊密,可謂高潮迭起。然而我發現,高羅佩不僅僅抓住瞭中國古典文學的貌,更抓住瞭中國傳統文化的“魂...
評分今天偶然讀瞭《狄仁傑斷案傳奇》,結果一翻開書就沒停下,一口氣把第一個故事讀完瞭,我讀的版本裏第一個故事是銅鍾案,裏麵一共包含瞭三個案件,三條綫索齊頭並進,安排緊密,可謂高潮迭起。然而我發現,高羅佩不僅僅抓住瞭中國古典文學的貌,更抓住瞭中國傳統文化的“魂...
插圖尺度驚人,在豆瓣上無法用語言描述
评分一個外國人寫齣瞭古代中國的福爾摩斯,最讓人稱道的不是書中的推理,而是書中全方位展現瞭唐朝社會的方方麵麵,涵蓋瞭刑律吏治文化宗教軍事工商等,就像書封上芝加哥太陽報的評論:狄公小說寫齣瞭中國唐代的所有魅力、殘忍和高深莫測。
评分按精彩程度是四星水平,多的一星一半給高羅佩的功夫,一半給明清白話翻譯的巧妙。
评分一口氣讀完。挺愛寫妓女的。和作者研究背景有關?
评分這個新版本字體和開本適中,挺適閤閱讀。過年的時候又通讀瞭一遍,真是無上的享受。如果每五年讀一次的話,算算應該還可以讀個六七次,真有點捨不得
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有