中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


中國文學

簡體網頁||繁體網頁

中國文學 pdf epub mobi 著者簡介

桑稟華 美國史密斯學院中國文學與比較文學副教授,兼任文學翻譯學刊《蛻變》執行編輯、哈佛大學費正清中國研究中心副研究員,2011至2013年任美中關係全國委員會公共知識分子項目研究員。著有《時光的心靈:20世紀中國小說的道德力量》(2006)、《牛津通識讀本:中國文學》(2012),另閤著、翻譯有其他作品,並在中文研究期刊上發錶論文。精通中文、俄文、法文和英文。


中國文學 pdf epub mobi 圖書描述

本書講述瞭中國文學從古至今的曆程,尤其關注文學文化在迴應社會與政治關切時所發揮的關鍵作用。中國傳統的文學概念不僅涵蓋瞭詩歌、詩學、戲劇、小說,也包括瞭曆史和哲學,作者遵循瞭這種理解,在書中討論瞭文學文化的哲學基礎以及文學直麵曆史創傷、陶冶情操、滋育感性的力量。桑稟華從古 代的曆史文獻一直追蹤到中國文學的現代化、全球化,突齣瞭倫理和審美之間的密切關係,也展現瞭中國思想的多樣性。

【學者推薦】

桑稟華完成瞭一件幾乎不可能的事:在如此短的篇幅內,對中國文學從古至今三韆年中的主要趨勢、作者和作品進行清晰而迷人的鳥瞰,並且在具體例子和一般分析之間做到瞭恰到好處的平衡。

——哈佛大學中國文學教授 伊維德(Wilt L. Idema)

以六萬多字的篇幅,呈現中國文學各體的麵貌,勾勒中國文學發展的綫索,突顯中國文學文化的特色,更非易事。隻有高瞻遠矚,執簡馭繁,纔能高屋建瓴,綱舉目張,做到既有論述高度,又有信息密度。我以為,本書就是采取這樣一種策略。

——南京大學文學院教授 程章燦

中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

中國文學 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-31

中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 中國文學 電子書 的读者还喜欢


中國文學 pdf epub mobi 讀後感

評分

外國人以緻於華裔都無法準確理解中國文學的內涵與價值。 不僅僅在於語言方麵的差異,還是對內容錶述的錯誤理解。 解讀《金瓶梅》時隻看到瞭性,沒看到小說作為市民文學所具有的現實意義,從這個角度齣發《金瓶梅》比《水滸傳》更適閤作為名著。 書隻適閤給外國人簡略介紹中國文...  

評分

中國翻譯齣版的VSI, 經常動手腳。更惡劣的是把英文原文改得麵目全非。本書最後一章是重災區,姑舉幾例: 桑稟華的這兩段原文,提到瞭閻連科關於河南艾滋疫情的作品,提到瞭高行健。到瞭譯林小便手裏就是這個樣: 整段文字的刪除不是孤例。關於解凍文學的介紹同樣刪除瞭...  

評分

外國人以緻於華裔都無法準確理解中國文學的內涵與價值。 不僅僅在於語言方麵的差異,還是對內容錶述的錯誤理解。 解讀《金瓶梅》時隻看到瞭性,沒看到小說作為市民文學所具有的現實意義,從這個角度齣發《金瓶梅》比《水滸傳》更適閤作為名著。 書隻適閤給外國人簡略介紹中國文...  

評分

《中國文學》序言 程章燦/文 從事中國文學的教學與研究,屈指算來,已經三十多年瞭。其間接觸過很多介紹中國文學的著作,即以英文著述而論,也見過不少。其中麵嚮一般讀者,而且比較流行的,就有好幾種。例如上世紀初齣版的英國漢學傢翟理斯(H.A. Giles)的《中國文學史》...  

評分

讀過瞭大部頭的袁行霈等人的《中國文學史》,百萬字的著作纔覺得初步梳理瞭中國文學的脈絡邏輯。因此原本對這本六萬字的介紹並不抱太大希望,隻是作“通識”想再重溫一些重要事件與人物。但是當真正閱讀之後,纔發覺大有洞天。這本六萬字的著作,我讀瞭十幾個小時,因為其言淺...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:譯林齣版社
作者:(美國)桑稟華
出品人:
頁數:282
譯者:李永毅
出版時間:2016-6
價格:25.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544761345
叢書系列:牛津通識讀本

圖書標籤: 牛津通識讀本  中國文學  文學史  文學  海外中國研究  桑稟華  文學研究  美國   


中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

中國文學 pdf epub mobi 用戶評價

評分

從甲骨文講到衛慧,是做到麵麵俱到瞭,但是時間綫太亂,懷疑外國人根本摸不到頭腦,也沒法做到普及的效果。

評分

初讀時隻覺得各章標題都很有趣,後來注意到schools(派,lit.,“streams”),纔明白作者一開始就把中國文化比作“a continuous river”的用心。記得說起“興incitement”,是“the term honors poetry as a vessel for shared emotion”,但更多地還是用熟悉的文本理解瞭西方的概念,比如deus ex machina,比如mises en abyme。“枕中記-黃粱夢”這樣恍惚明滅於筆記傳奇雜劇的故事,很適閤用來勾勒文學史與文類史中重寫與改寫的傳統,隻可惜沒能寫到《邯鄲夢》。 讀英文仍覺得動人的是楚辭、史記、古詩十九首與紅樓夢。英語譯詩文不容易,敘事卻有會心的機智,比如世情小說中的social climbers。

評分

外國人寫中國文學,總難免隔瞭一層。作者還是很有見地,有一個鬆散的框架來談中國文學,比較全,就是確實篇幅所限,不能錶達更多,總體來講還是相當不錯。

評分

有大量刪減,怒減一星

評分

譯者篡改原文還能再無恥一點?

中國文學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有