Svetlana Alexievich was born in Ivano-Frankivsk, Ukraine, in 1948 and has spent most of her life in the Soviet Union and present-day Belarus, with prolonged periods of exile in Western Europe. Starting out as a journalist, she developed her own distinctive nonfiction genre, which gathers a chorus of voices to describe a specific historical moment. Her works include War’s Unwomanly Face (1985), Last Witnesses (1985), Zinky Boys (1990), Voices from Chernobyl (1997), and Secondhand Time (2013). She has won many international awards, including the 2015 Nobel Prize in Literature “for her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time.”
Svetlana Alexievich was born in the Ukraine in 1948 and grew up in Belarus. As a newspaper journalist, she spent her early career in Minsk compiling first-hand accounts of World War II, the Soviet-Afghan War, the fall of the Berlin Wall and the Chernobyl meltdown. Her unflinching work—‘the whole of our history…is a huge common grave and a bloodbath’—earned her persecution from the Lukashenko regime and she was forced to emigrate. She lived in Paris, Gothenburg and Berlin before returning to Minsk in 2011. She has won a number of prizes, including the National Book Critics Circle Award, the Prix Médicis, and the Oxfam Novib/PEN Award. In 2015, she was awarded the Nobel Prize for Literature.
Bela Shayevich is a writer, translator and illustrator. Her translations have appeared in journals such as Little Star, St. Petersburg Review, and Calque. She was the editor of n+1 magazine’s translations of the Pussy Riot closing statements. Of Alexievich’s writing, she says it is ‘resounding with nothing but the truth’.
发表于2025-04-06
Secondhand Time 2025 pdf epub mobi 电子书
我曾经与俄罗斯人提到戈尔巴乔夫,得到的回应是充满气愤的:“那是个美国间谍啊!”于是对话没有再就此进行下去。我原以为这只是一部分人的观点,直到后来发现俄罗斯大部分对此深信不疑。对于戈尔巴乔夫,东西方史学界的评论是完全分裂的,在西方,由于他放弃勃列日涅夫主义,...
评分原创作者: vv,正在试图认识自己,微博@REVOINSIDE 原文章链接:[《二手时间》——被历史撕裂过的人们] 历史只关心事实,而情感被排除在外。人的情感是不会被纳入历史的。然而我是以一双人道主义的眼睛,而不是历史学家的眼睛看世界的。 ——阿列克谢耶维奇 我是从一位年长的...
评分 评分 评分彼时看“同桌的你”会泪流满面,前几天看“恋爱中的犀牛”却频频笑场,就在我以为自己泪点上升了一个等级的时候,《二手时间》却让我鼻酸。 作为一个典型的自由派,我最不屑的一种生存状态就是集体无意识。体制内生活的人们就是典型的集体无意识,我们身边这样的例子也不少。...
图书标签: 历史 Russia 英文原版 阿列赫谢耶维奇 白俄罗斯 外国文学 non-fiction 苏俄
From the 2015 winner of the Nobel Prize in Literature, Svetlana Alexievich, comes the first English translation of her latest work, an oral history of the disintegration of the Soviet Union and the emergence of a new Russia.
Bringing together dozens of voices in her distinctive documentary style, Secondhand Time is a monument to the collapse of the USSR, charting the decline of Soviet culture and speculating on what will rise from the ashes of Communism.
As in all her books, Alexievich gives voice to women and men whose stories are lost in the official narratives of nation-states, creating a powerful alternative history from the personal and private stories of individuals.
《切尔诺贝利的声音》描写恐怖,而这本写的是叶芝说的,恐怖的美。听懂俄文的人说,俄文本身是门特别melodramatic的语言,而Alexievich的作品给这种语言找到了最好的内容。
评分Blinkist扫过。有再去读原作的兴趣,但不强烈。对口述历史还是有所保留,因为记录者的选取和口述者的不客观,都可能造成作品中最后的“幸存者理论”。1985年就开始的Perestroika的重要性之前了解的较少。前苏联和中国一样地域太大,同一事件对莫斯科和偏远农村的意义天差地别,Communism的意义也因人而异,因此也导致了极大的分化。因为信仰的突然崩塌而自杀屡见不鲜。USSR was a state based on informants and a code of violence. Militaristic authorities lasts.“体制不需要朋友”。资本主义的到来究竟带来了什么?过去的信仰破灭了,但新的体制也许只是换汤不换药,核心的体制从来没变。依旧没有生活。
评分读罢此书,久久不能平复心绪!
评分苏联、中国、朝鲜真的是一脉相承啊。中国那一套全是照搬苏联的,说到底就是不拿人当人。
评分苏联、中国、朝鲜真的是一脉相承啊。中国那一套全是照搬苏联的,说到底就是不拿人当人。
Secondhand Time 2025 pdf epub mobi 电子书