奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
Through Fanny Price, the heroine of Mansfield Park, Jane Austen views the social mores of her day and contemplates human nature itself. A shy and sweet-tempered girl adopted by wealthy relations, Fanny is an outsider looking in on an unfamiliar, and often inhospitable, world. But Fanny eventually wins the affection of her benefactors, endearing herself to the Bertram family and the reader alike.
In her Introduction, Carol Shields writes, [Mansfield Park's] overriding theme is difficult to isolate, since the novel is about everything it touches upon: nurturing, steadfastness, belonging and not belonging, about fine gradations of moral persuasion, about human noise and silence, and about action and stillness.
現代資産階級傢庭是建立在什麼基礎上的呢,是建立在資本上麵,是建立在私人發財上麵的。 ---《共産黨宣言》 假如說巴爾紮剋使馬剋思受益斐淺,那麼奧斯丁就使得許多知識女性得到瞭關於婚姻本質的啓示。但是一個值得注意的現象就是,大部分改編自其原著的影視作品隻是刻意去展...
評分現代資産階級傢庭是建立在什麼基礎上的呢,是建立在資本上麵,是建立在私人發財上麵的。 ---《共産黨宣言》 假如說巴爾紮剋使馬剋思受益斐淺,那麼奧斯丁就使得許多知識女性得到瞭關於婚姻本質的啓示。但是一個值得注意的現象就是,大部分改編自其原著的影視作品隻是刻意去展...
評分《曼斯菲爾德莊園》(Mansfield Park)不是嬌嬌兒,無論問世之初,或者如今,往往冷落詬病多過哄抬熱捧,隨便翻翻Amazon網頁,問津人員數完全不可比擬簡.奧斯丁的《傲慢》、《理智》、《愛瑪》諸篇。我原也不喜歡,女主角空前弱小,男主角搖擺不寜,情節嫌贅長。之前瀏覽拜亞特...
評分至今都沒想清,在心智尚幼的時候讀瞭那麼多簡·奧斯丁,對我究竟是好是壞。 第一本是《曼斯菲爾德莊園》,那年我初一。埃德濛安慰想傢哭泣的小範妮,幫她裁信紙削鵝毛筆、改正錯彆字,簡直是溫柔到讓心融化的場景。接著讀《傲慢與偏見》、《理智與情感》,當時肯定是被那些愛...
評分這個版本的《曼斯菲爾德莊園》裝訂不錯,就是白色封麵容易弄髒,但對於譯者,我實在不敢恭維。 英語中的有些話不能直譯,一旦直譯就會壞瞭味道,此版本譯者的作者項星耀確實是個不錯的譯者,但他的譯作屬於直譯,有些句子直譯過來顯得生硬,不順口。 現在的翻譯傢再也...
Too long - Austen's longest I think. To be moving so slowly in the first 45 chapters, then to resolve all the suspense in the last 3! I quite like the Crawfords. Though vain, selfish and flippant, they are shrewd observers capable of admiring moral goodness. Mary is the only funny one among the bunch! She and Edmund don't deserve each other!
评分Too long - Austen's longest I think. To be moving so slowly in the first 45 chapters, then to resolve all the suspense in the last 3! I quite like the Crawfords. Though vain, selfish and flippant, they are shrewd observers capable of admiring moral goodness. Mary is the only funny one among the bunch! She and Edmund don't deserve each other!
评分Too long - Austen's longest I think. To be moving so slowly in the first 45 chapters, then to resolve all the suspense in the last 3! I quite like the Crawfords. Though vain, selfish and flippant, they are shrewd observers capable of admiring moral goodness. Mary is the only funny one among the bunch! She and Edmund don't deserve each other!
评分Too long - Austen's longest I think. To be moving so slowly in the first 45 chapters, then to resolve all the suspense in the last 3! I quite like the Crawfords. Though vain, selfish and flippant, they are shrewd observers capable of admiring moral goodness. Mary is the only funny one among the bunch! She and Edmund don't deserve each other!
评分Too long - Austen's longest I think. To be moving so slowly in the first 45 chapters, then to resolve all the suspense in the last 3! I quite like the Crawfords. Though vain, selfish and flippant, they are shrewd observers capable of admiring moral goodness. Mary is the only funny one among the bunch! She and Edmund don't deserve each other!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有