王佐良先生是我国英语界泰斗级人物、享誉中西的外国文学专家,在英国文学、比较文学、文体学及文学翻译等方面都有极高的造诣,跻身国际最著名英语文学专家之列,代表了中国的外国文学研究高峰。
发表于2024-11-22
王佐良全集•第八卷 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 王佐良 英语 藏书 翻译 文学 文化 工具书 全集
《王佐良全集•第八卷》收录《英语文体学论文集》、《翻译:思考与试笔》以及《论诗的翻译》三本单书。《英语文体学论文集》于1980年由外语教学与研究出版社初版,收录作者所写有关现代英语的功用、文体、风格的文章及相关英文文章一篇。《翻译:思考与试笔》于1989年由外语教学与研究出版社初版,收录作者所写有关翻译的文章和一些译作。“思考”部分主要从文体学的角度论述了若干翻译问题及翻译背后的文化异同问题,并集中探讨了几位翻译家的实践。“试笔”部分主要展示作者的一些翻译实践。《论诗的翻译》由江西教育出版社初版,共收文十篇,另附英文书评一篇作为附录。其中几篇文章对戴望舒、查良铮、卞之琳三位分别结合他们的诗歌创作作了较细的分析。而作者所强调的另外一点,即译诗者所处的“诗歌环境”对于他的影响,在《汉语译者与美国诗风》一文中作了着重探讨。
《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。
11.26 要读穆旦和戴望舒的译诗。
评分11.26 要读穆旦和戴望舒的译诗。
评分佐良师父写的英语文体学,旁征博引而通俗易懂,还没有看完,假期要读下去。
评分佐良师父写的英语文体学,旁征博引而通俗易懂,还没有看完,假期要读下去。
评分佐良师父写的英语文体学,旁征博引而通俗易懂,还没有看完,假期要读下去。
王佐良全集•第八卷 2024 pdf epub mobi 电子书