《罗马爱经》是古罗马乃至世界文学史上一部命运多舛的旷世奇书,一部探索男女情爱的经典之作,通篇洋溢着文学的诗情画意和情爱的浪漫气息。作者引用大量希腊、罗马神话中的爱情故事,以其渊博的知识和精湛的文学造诣描写男女情爱,语言精雕细琢、委婉细腻,对韵律和辞藻的运用登峰造极。即便涉及男女之事,也决不伤风败俗,给人以唯美的艺术享受。第一部分《恋情集》,诗人现身说法,歌咏了对情人科琳娜的爱情;第二部分《爱的技巧》,分别向男女宣讲恋爱的技巧和艺术;第三部分《情伤良方》,诗人列举各种方法帮助情场失意的男女消解内心的郁闷和痛苦。
奥维德(Ovide,公元前43-公元17或18),拉丁名普布留斯•奥维第乌斯•纳索(Publius Ovidius Naso),古罗马重要诗人。他出生于罗马附近小城苏尔莫的骑士阶层家庭,十二岁时到罗马学习修辞学;十八岁时,父亲允许他遍游希腊,这些旅行见闻后来为他的作品,尤其是名著《变形记》,提供了丰富的素材。
奥维德自幼喜爱诗歌,虽然父亲一再警告他,不得从事这种并无实际效益的事业,他还是全身心投入。十八岁开始写作的《恋情集》,在二十四岁时正式发表,获得巨大成功。四十岁左右,《爱的技巧》问世,为他赢得了普遍的赞誉。此后,他又写了《情伤良方》,为年轻人提供失恋后的疗伤方法,同样大受欢迎。
由于罗马政治中新旧两派的争斗,奥维德和他的情爱作品遭到守旧派的攻击,公元八年,诗人被奥古斯都皇帝放逐到黑海东岸的托弥,他的著作被禁,图书馆的藏本也一律销毁。流放期间,他曾热切希望得到奥古斯都的宽恕,让他回到罗马,写出《哀伤集》和以表忏悔,但始终未能如愿,流放十年之后病死异乡,终年六十岁。
这个版本的很好,插图很漂亮,精致,书印的也很好,是和其他版本比较后我觉得这本买来最值。 看完后对罗马神话有了概念 亚洲就没有这样的书,把人性分析的算是比较透彻了,而亚洲主要这方面的书都是写肉体的,讲讲男女怎样才能得到更大的欢乐,而这本奥维得的是写精神的,性格...
评分若有大男人主义的人看这本书,可能阅后发疯。该书多以第一人称的角度(男性)来抒发对某女子的爱慕之情或两人热恋中的缠绵之事。主人翁多次爱慕有夫之妇,并与之幽会苟合,语句华丽却恶心、缠缠绵绵、啰啰嗦嗦,真是怨妇见之避道而走,鬼魂遇其择路而遁。真谓世间罕见的情种。...
评分和萨德笔下那些经典的现代爱经相比,这本两千年之前的《爱经》可谓是小巫见大巫。尽管同属于奉献给维纳斯庙宇的伟大祭品,后者却显得温柔轻快得多。这种循循善诱的口吻更像一位情场老将,正在灌输那些不谙世事的女子以爱情妙术。言语之间无可否认的魅惑力量使他在今天看来...
评分也许拿朱生豪所译的《莎士比亚》与这本书做比较,对译者要求过高。但对于这种诗歌形式的古典文学,如果在翻译中失去美感与韵律,文章就会变得乏味,成为一般的叙述文。 书中长句很多,长句中用“的”字也很频繁,使整个句子念起来很不顺畅! 因为对作者不了解,阅读时颇为愤...
评分这本书最让我印象深刻的是它对道德灰色地带的探讨,毫不留情,却又充满了理解和悲悯。作者似乎刻意避免了非黑即白的评价,笔下的人物,无论多么令人不齿其行径,都有其内在的逻辑和无可奈何的处境。我常常在阅读过程中停下来,扪心自问:如果我站在他的位置上,是否会做出同样的选择?这种代入式的道德拷问,远比任何说教来得有效。它挑战了我们对“正确”与“错误”的固有认知。此外,书中的历史背景资料的运用也相当高明,它不是简单的背景板,而是成为了影响人物命运的实体,仿佛时间本身也在审判着这些角色。整体而言,它具有一种沉重的历史感和深刻的人文关怀,读完后,会让人对人性有更复杂、也更宽容的理解。
评分这本书的后半部分简直是情感的爆发点,但这种爆发并非来自于戏剧性的外部冲突,而是源于人物内心累积已久的张力终于找到一个出口。作者在处理“高潮”的处理上显得非常克制,没有落入俗套的大喊大叫,而是通过一系列细微的动作和沉默来表达巨大的情感冲击。我特别欣赏那种“无声胜有声”的叙事力量。例如,某个角色在面对巨大变故时,只是默默地整理桌上的物品,这个场景被描绘得如此精确和动人,我甚至能想象到他指尖的颤抖和呼吸的停顿。这种对“微观时刻”的极致放大,使得整部作品的感染力达到了顶峰。它教会我,真正的震撼往往潜藏在最日常、最不引人注目的瞬间,等待着有心人去发掘。这是一次关于“存在本身”的深刻冥想。
评分坦率地说,初读时我一度感到困惑,这本书的结构似乎是故意打碎了传统的线性叙事,采取了一种多重视角的碎片化处理。一开始我很难将散落在不同时间线上的线索串联起来,甚至怀疑是不是自己漏看了什么关键信息。然而,正是这种“迷失感”,构建了阅读体验的核心张力。随着阅读的深入,我逐渐意识到作者的用意:他不是要讲述一个‘发生了什么’的故事,而是要构建一个‘感觉如何’的情境。角色的内心独白非常具有侵略性,它们直接闯入读者的脑海,带着强烈的个人色彩,甚至有些偏执和不可靠,但这反而使得人物形象更加立体和真实。这本书更像是一场心理探秘,探索的是人类在极端情感压力下,认知是如何扭曲和重构的。对于喜欢挑战和深度解读的读者来说,这无疑是一次智力上的盛宴。
评分这本书的叙事节奏简直是一场情感的过山车,作者对人物心理的捕捉细致入微,让我仿佛能切身感受到角色在面临抉择时的那种撕扯与挣扎。故事的开篇,那片弥漫着古老气息的土地,立刻将我拽入了一个充满宿命感的氛围中。我特别欣赏作者在描绘那些微妙的、几乎难以言喻的情感波动时所展现出的细腻笔触,那种欲言又止、心照不宣的交流,比任何直白的对白都更有力量。整部作品在探讨爱、失落与救赎的主题时,展现出一种超越时代的深刻性,它没有给我任何廉价的答案,反而留下了一连串值得深思的问号。我尤其喜欢其中关于时间流逝和记忆变迁的隐喻手法,那些片段式的回忆穿插得恰到好处,既推动了情节,又丰富了人物的内心世界。读到最后,我感到一种难以言喻的释然,仿佛跟随主角们经历了一场漫长而艰辛的洗礼。
评分这部作品的语言风格简直是一场华丽的冒险,充满了古典的韵味和不时冒出的现代哲思,这种混搭效果出乎意料地和谐。我花了很长时间才适应作者那种拉得很长的、充满排比句和复杂修饰语的长句结构,但一旦沉浸进去,就发现那是通往作者宏大世界观的唯一路径。它不像某些当代小说那样追求简洁明了,反而更像是在雕琢一件精美的、需要慢慢品味的艺术品。尤其是那些环境描写,简直是教科书级别的范例,每一棵树、每一块石头似乎都有自己的故事和重量。我很少看到有作家能将地理环境与人物命运编织得如此紧密,仿佛自然界本身就是一股参与叙事的强大力量。这本书读起来需要极大的专注力,但回报也是丰厚的,它拓展了我对“叙事美学”的理解,让我开始重新审视那些被我们日常忽略的细节之美。
评分情商良方对阿波罗形象的征用:诗歌和医者,对读《七发》等系列汉赋。
评分公元前一世纪先贤已经如此详尽、细致、生动地探讨过情爱,并且绝大数观点丝毫不过时,看来人性从诞生之始就是一以贯之的,不论中外,还是古今。
评分這三本愛相關詩作在語調上才真正是奧維德式的,輕盈戲謔,玩世不恭,接近蕭綱的「文章且需放蕩」,奧維德本人則未必真的如此。另外,這種語調在《變形記》中譯本中很少體現,以至於大多關注故事內容,而少關注神話故事是通過什麼樣的方式講出來的。
评分现在看来,那个时候的罗马人能写出来这些爱情秘笈真是不得了
评分堪称古罗马PUA宝典。Ovide实在有趣,自我定位也相当准确。只是三篇诗作拜读下来,其用到的隐喻事例也只那三四篇。情诗哀歌着实不令我偏爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有