季羨林,中國著名語言學傢、教育傢、翻譯傢、散文傢。曾曆任北京大學東方語言文學係主任、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長等職。其著作匯編成《季羨林文集》《季羨林全集》(30捲)等。
這是一部徵服瞭世界的寓言童話集。
很多人知道是《聖經》是世界上翻譯成外國文字最多的書,而僅次於《聖經》的書就是用梵文寫成的寓言童話集《五捲書》。但是要說到《五捲書》的影響,季羨林先生說,恐怕連《聖經》都要屈居第二。
不同譯本的《五捲書》走遍世界每一個角落,而季羨林先生翻譯的《五捲書》是唯一的中文全文譯本,自20世紀50年代初版後絕版至今,時隔半個多世紀重新盛裝上市,其珍貴性不言而喻。
《五捲書》的形成也頗具故事性:印度一個國王,有三個笨得要命的兒子,“對經書毫無興趣,缺少智慧”,有一個“精通許多事論而享大名”的婆羅門,寫下瞭《五捲書》,在六個月內教會瞭三個王子統治論,從此,《五捲書》“就在地球上用來教育青年”。
《五捲書》分為《朋友的決裂》《朋友的獲得》《烏鴉和貓頭鷹從事於和平與戰爭等等》《已經得到的東西的失去》和《不思而行》等五捲,作為印度皇子們的必讀書,是名副其實的一座智慧寶庫,修身、齊傢、治國法則,為人、處世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。例如:
不管是怎樣無足輕重,許多東西聯起來就保證勝利。
用一些草就可以搓成繩子,用這繩子連大象也能捆起。
誰要是不把敵人和疾病在剛發現的時候就消滅掉,
即使他非常有力,等到他(它)們壯大瞭,仍然會被打倒。
一個人在世界上受到重視或輕視,
取決於他的行動,取決於他自己。
對一個有本領的人,哪有過重的負擔?
對一個有決心的人,哪有過遠的距離?
有本領的人用自己的本領來獲取名聲,齣身有什麼關係?
……
如此不勝枚舉。
《五捲書》不僅用於教育印度王子們治國安邦之策,也因其趣味濃鬱的內容獲得普通人民的喜愛,並用於學習為人處世之道。
《五捲書》雖然成書於近兩韆年前,但是翻開書卻發現,這些寓言所蘊含的哲理可以說是人類智慧的凝聚,句句直逼當下,當我們不得不嘆服於古人的智慧時,也會心生感慨,原來世界和時間就是一個圓,不斷循環往復,不斷犯錯不斷糾錯。不知李安導演是否看過《五捲書》,但他在談到《少年派的奇幻漂流》時也曾對印度的故事高度贊譽:“印度教的故事是最棒的。基督教也好,佛教也好,全部都輸給它。”
但願讀過《五捲書》,我們能多一些智慧,人生少一些彎路。
發表於2025-01-31
五捲書 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《五捲書》整體看來還是值得一讀。但是看完季先生的《再版後記》,發現一些匪夷所思之處,發上來求教。 1、 第423頁,季先生概括第一捲的主要內容,是豺狼被疏遠瞭嗎?主題是絕交嗎? 第一捲明明是豺狼離間瞭牛與獅子,並促使獅子殺死瞭牛,怎麼會被概括成這樣,還正兒八經地分...
評分如書中後記所說,故事結構精巧,五個古事就像一棵大樹的五哥枝乾,每一個枝乾上又有許多小樹葉。故事內容涉及做人處事的道理,教導嚮善,同時提倡以惡治惡,隨機應變。第二個故事朋友的獲得對我受益頗多。中外的智慧是相通的,甚至人情世故也是相同的。 “一開始是敵人...
評分書友陳立/文 有幸於6月3日(周五)下午觸碰到帶著墨香的《五捲書》,墨綠色的封麵,光滑的紙張,立即吸引瞭我,隨即就開始閱讀。 關於作者。《五捲書》的譯著者是季羨林,他生於1911年8月6日,卒於2009年7月11日,字希逋,又字齊奘,山東聊城臨清人。國際著名東方學大師、語言...
評分對於口耳相傳的故事,整理成書,總是讓人充滿興趣,流傳過程中,自然加以淨化和完善,體現瞭廣大群眾的智慧,這樣的群體創作,最終有賴於整理,固定下來,跨過時間之遙給後人足夠的養分。 關於《五捲書》的産生,按照印度傳統說法,“《五捲書》是《統治論》的...
評分對於口耳相傳的故事,整理成書,總是讓人充滿興趣,流傳過程中,自然加以淨化和完善,體現瞭廣大群眾的智慧,這樣的群體創作,最終有賴於整理,固定下來,跨過時間之遙給後人足夠的養分。 關於《五捲書》的産生,按照印度傳統說法,“《五捲書》是《統治論》的...
圖書標籤: 印度寓言集 季羨林 文學 好書,值得一讀 外國文學 印度 我想讀這本書 國學大師季羨林翻譯
厚重的一本書,常讀常新,很有收獲。
評分matrix+西遊記
評分哲學太難懂
評分循環嵌套,生動有趣,異國風味,影響深遠。
評分故事,明理交織在一起~
五捲書 2025 pdf epub mobi 電子書 下載