葛爾特魯特·海德格爾,生於1955年,是約爾剋·海德格爾(約爾剋是埃爾福麗德和馬丁·海德格爾的長子)的長女。她和她的傢人生活在弗萊堡海德格爾傢族的老屋中。
本書是由德國著名哲學傢馬丁·海德格爾的長孫女,葛爾特魯特·海德格爾編輯的。海德格爾與其夫人埃爾福麗德之間的通信,幾乎持續瞭二人的一生。在現有的幾部通信集中,本部是以最為私人的名義寫作的。這本書信集中記錄瞭他與妻子埃爾福麗德的交往與交流,並使讀者能夠盡窺海德格爾一生中的高潮、轉摺和日常生活的點滴:在托特瑙山建設著名的小木屋、在馬爾堡應聘中的睏難、他對女性的看法以及他在創作自己的著作時投入的努力。
發表於2024-09-27
海德格爾與妻書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《海德格爾與妻書》的原版德語書名是“Mein liebes Seelchen!” Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,直譯過來,應該是《“我親愛的小心肝!”:海德格爾與妻書,1915-1970》,一下子就有瞭濃濃的“情書”味道。然而隨手一翻這本五百來頁的書就會發現...
評分《海德格爾與妻書》的原版德語書名是“Mein liebes Seelchen!” Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,直譯過來,應該是《“我親愛的小心肝!”:海德格爾與妻書,1915-1970》,一下子就有瞭濃濃的“情書”味道。然而隨手一翻這本五百來頁的書就會發現...
評分《海德格爾與妻書》的原版德語書名是“Mein liebes Seelchen!” Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,直譯過來,應該是《“我親愛的小心肝!”:海德格爾與妻書,1915-1970》,一下子就有瞭濃濃的“情書”味道。然而隨手一翻這本五百來頁的書就會發現...
評分《海德格爾與妻書》的原版德語書名是“Mein liebes Seelchen!” Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,直譯過來,應該是《“我親愛的小心肝!”:海德格爾與妻書,1915-1970》,一下子就有瞭濃濃的“情書”味道。然而隨手一翻這本五百來頁的書就會發現...
評分《海德格爾與妻書》的原版德語書名是“Mein liebes Seelchen!” Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,直譯過來,應該是《“我親愛的小心肝!”:海德格爾與妻書,1915-1970》,一下子就有瞭濃濃的“情書”味道。然而隨手一翻這本五百來頁的書就會發現...
圖書標籤: 海德格爾 書信 書信集 德國 哲學 愛情 世界著名思想傢通信集譯叢 Heidegger
不看情書瞭
評分前麵半本感想:“嗯很好,看得很平靜,還不錯!”,後半本感想:“你你你,你這人怎麼這樣!”
評分“在無意識中,我充滿愛意而深刻地慶祝瞭你的生日,我們都應對此感到高興——而我最珍貴的禮物就是我的愛的崇拜,以及我在你那裏得到的安靜和統一。P38”
評分結婚的意義,大概就是,如果風格墮落成黑格爾,海德格爾和硃熹這樣,就讓她用鋤頭送死於我
評分“在無意識中,我充滿愛意而深刻地慶祝瞭你的生日,我們都應對此感到高興——而我最珍貴的禮物就是我的愛的崇拜,以及我在你那裏得到的安靜和統一。P38”
海德格爾與妻書 2024 pdf epub mobi 電子書 下載