林語堂(1895-1976)一代國學大師,曾兩次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
在中國現代文壇上,林語堂的《唐人街》屬於早期“移民文學”範疇。在它之前的作品中,很少有與之類似的主題內容和情感錶達。它像一座橋梁一樣,連接著二三十年代突現民族意識和愛國情感的域外小說與錶現“美國夢”的追求與幻滅的當代作品。
作者以散文化的筆法,以他童年時期故鄉一傢人同舟共濟、相親相愛的人生經曆為素材,描寫瞭來自中國福建的老湯姆一傢在紐約唐人街同舟共濟“創業”,並通過辛苦的勞作和誠實的努力,最終實現瞭“美國夢”的故事。同其他的文化鄉愁主題一樣,中西文化融閤也是林語堂在這部作品中對海外華文文學所做的重大貢獻。
發表於2025-03-24
唐人街 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
很奇怪,小時候喜歡瞎寫寫,長大之後越來越害怕從我這腦子裏挖齣來點什麼。感覺挖不齣來什麼呢。 林語堂先生,學英語人心中的大神,用散文一樣的筆,展現一幕幕文化性的東西。 在開頭我還擔心湯姆和伊娃那麼期待國外,生活會被“美國化”,但還好他們是在正麵生長。剛開始我對...
評分其實剛剛拿到這本書是有點不好意思的,林語堂先生是英文寫作非常優秀的大傢,我也是英語專業,居然在這看中文( ・᷄৺・᷅ )。不過文化的魅力即使通過不同的語言,也是能感受到的。 書裏描述的是第一代華人在美國唐人街生活並紮根下來的故事。貫穿全文的,不僅僅是兩...
評分 評分圖書標籤: 林語堂 移民文學 唐人街 小說 文化 我想讀這本書 中國文學 文學
翻譯好難啊
評分不一樣的國傢,有一樣和不一樣的東西,同為中國人,一脈相承的文化,和一些說不清的情愫,造就瞭偉大的情結。
評分翻譯好難啊
評分讀著很平靜
評分白開水式平鋪直敘日常生活,平淡瑣碎卻也愈發迷人。以及,看完後對華埠裏很老的華人充滿瞭敬意。
唐人街 2025 pdf epub mobi 電子書 下載