并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
评分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
评分书中的描写风景是上上个世纪的英国,很让人向往。想象着自己是作者在英国的村庄和伦敦中穿过,感受从书中传来的那种英伦风景,无论是那古老教堂的幽深还是皮迪卡利的繁华,无论是热闹的还是寂静的都深深的吸引着我。文字间传递来的复古和时尚都让人对这块土地爱的深沉。
评分书中的描写风景是上上个世纪的英国,很让人向往。想象着自己是作者在英国的村庄和伦敦中穿过,感受从书中传来的那种英伦风景,无论是那古老教堂的幽深还是皮迪卡利的繁华,无论是热闹的还是寂静的都深深的吸引着我。文字间传递来的复古和时尚都让人对这块土地爱的深沉。
评分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
哈~想象一个夏日, 成天静坐着观看它的影子, 由短变长又由长变短
评分翻译强大
评分(129)
评分如此不满意还是翻了下去,像是一遍又一遍读写给英格兰的情书,即便这情书写得/译得自负又凌乱。
评分作者和译者都有一种令人心悦诚服的自负。笔下的英国衍生出孤独感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有